丁香花无码AV在线,欧美日韩国产色,年轻人手机在线免费视频,伊人成人在线,可以直接免费观看的av网站,日本三级香港三级人妇99,亚洲免费二区

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告

時(shí)間:2022-05-18 13:40:52 實(shí)習(xí)報(bào)告 我要投稿

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文

  在現(xiàn)在社會(huì),報(bào)告的使用頻率呈上升趨勢(shì),寫報(bào)告的時(shí)候要注意內(nèi)容的完整。寫起報(bào)告來就毫無頭緒?下面是小編收集整理的英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文1

  一.實(shí)習(xí)目的:

  為了使自己更加深入了解英語在社會(huì)和實(shí)際工作中的應(yīng)用,豐富已學(xué)過的專業(yè)課內(nèi)容,培養(yǎng)理論聯(lián)系實(shí)際的能力,提高在語言應(yīng)用中分析問題及解決問題的實(shí)際能力。為了更好地為完成畢業(yè)論文打下基礎(chǔ),為了以后工作的順利進(jìn)行。通過實(shí)習(xí),還應(yīng)了解英語在外貿(mào),及涉外和服務(wù)行業(yè)中的重要地位,了解和積累更多的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)熱愛專業(yè),獻(xiàn)身國(guó)家建設(shè)的思想。我們使用相關(guān)專業(yè)課教材,及實(shí)習(xí)單位提供的相關(guān)材料通過參與一個(gè)完整的筆譯過程(資料,情報(bào)翻譯)或口譯過程(涉外接待,貿(mào)易談判等), 使自己掌握和提高熟練使用英語的技能。

  實(shí)習(xí)單位的介紹:

 。。校g有限公司是本市唯一的一家經(jīng)工商局審批注冊(cè)的專為國(guó)內(nèi)外各機(jī)構(gòu)和個(gè)人提供專業(yè)翻譯服務(wù)的企業(yè)。擁有各行業(yè)的專業(yè)翻譯人員、高級(jí)審譯顧問、外籍專家、審譯人員、留學(xué)回國(guó)人員等組成的優(yōu)秀工作團(tuán)隊(duì)。本公司堅(jiān)持“以人為本”的指導(dǎo)思想,本著“團(tuán)結(jié)拼搏,勇創(chuàng)一流”的精神,恪守“追求卓越 挑戰(zhàn)極限”的原則,積極為xx地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、文化和對(duì)外交流與發(fā)展,作出我們應(yīng)有的貢獻(xiàn)。公司長(zhǎng)期對(duì)外承接的翻譯服務(wù)有:英、日、法、俄、德、韓、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40種語種與漢語不同形式的筆譯,陪同口譯,交替?zhèn)髯g,同聲傳譯等業(yè)務(wù)。涉及機(jī)械、化工、汽車、金融、文學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域。我們實(shí)行的是“翻譯—副譯審—總譯審”的三級(jí)質(zhì)量管理體系。合理的翻譯運(yùn)作流程、嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、獨(dú)特的譯員審核標(biāo)準(zhǔn)以及完善的跟蹤回訪服務(wù)是我們優(yōu)質(zhì)翻譯的保證。我們始終信守誠(chéng)實(shí)做人,踏實(shí)做事的原則。秉承“竭誠(chéng)為客戶服務(wù)”的宗旨,用我們的辛勤工作換來溝通無限和您的微笑。

  二.翻譯過程的基本環(huán)節(jié)與具體要求

 。ㄒ唬⿲(shí)際翻譯程序可以歸納如下:

  1.快速翻譯,側(cè)重文體。有些譯者認(rèn)為口述的譯文更新穎、更流暢。但無論譯者是口述、打字、還是手寫,重要的是要使譯文節(jié)奏流暢;

  2.初稿應(yīng)該保留約一周左右。這樣,修訂譯稿時(shí)就可以獲得全新的感受,排除翻譯初稿時(shí)留在耳邊的余音,更加客觀地評(píng)估譯文;

  3.認(rèn)真檢查譯文內(nèi)容,特別著重譯文的準(zhǔn)確性和連貫性。刪除不必要的增補(bǔ)詞語和補(bǔ)充初稿中的疏漏。特別要注意關(guān)鍵概念在翻譯上的一致性,理順拗口的詞句;

  4.從文體上檢查譯文。其實(shí),這一步驟應(yīng)該反復(fù)進(jìn)行多次。朗讀譯文是一個(gè)非常重要的辦法,因?yàn)槁犛X對(duì)連貫性和節(jié)奏感方面的問題比視覺要敏銳得多;

  5.檢查譯文拼寫、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和格式。有些譯者錯(cuò)誤地認(rèn)為,對(duì)譯文內(nèi)容、文體和正字法這三方面的檢查可以合并起來一次完成,這種看法是大錯(cuò)特錯(cuò)的。對(duì)譯文上述三個(gè)方面的檢查應(yīng)該分別進(jìn)行;

  6.譯文送交三審審閱。

 。ǘh譯英的具體要求:

  1. 符合寫作的一切規(guī)則

  a) 格式要求

  i. 拼寫正確

  ii. 標(biāo)點(diǎn)正確(英語中不用漢語標(biāo)點(diǎn):英語無頓號(hào)、逗號(hào)是圓點(diǎn),所有符號(hào)語漢語大小不同;逗號(hào)后面有空格,前面沒有;英語標(biāo)點(diǎn)和漢語沒有必然對(duì)應(yīng)關(guān)系)

  b) 語法要求

  i. 注意每個(gè)名詞的單復(fù)數(shù)是否正確

  ii. 注意時(shí)態(tài)是否正確

  iii.人稱和數(shù)是否照應(yīng)

  c) 詞和句子的要求

  i. 每個(gè)單詞的意思準(zhǔn)確、符合上下文需要

  ii. 每個(gè)單詞的搭配符合英語習(xí)慣

  iii. 每個(gè)動(dòng)詞的句型符合英語習(xí)慣

  iv. 每個(gè)介詞的用法符合英語習(xí)慣

  翻譯的三個(gè)基本要求是“信”、“達(dá)”、“雅”。“信”要求忠實(shí)原文的內(nèi)容和每個(gè)句子的含義,用現(xiàn)代漢語字字落實(shí)、句句落實(shí)直譯出來,不得隨意地增減內(nèi)容!斑_(dá)”要求翻譯出的現(xiàn)代文要表意明確、語言通順、語氣不走樣!把拧币笥煤(jiǎn)明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語把原文的內(nèi)容、形式及風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來。

 。ㄈ┰诜g中遇到的困難及其分析:

  基于翻譯的具體要求,我還不能完全達(dá)到這種水平,雖然可以句句落實(shí)直譯出來,做到不隨意增減內(nèi)容,但卻做不到“達(dá)”的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語氣,“雅”的`要求更是離的太遠(yuǎn),還有涉及到專業(yè)性的材料就會(huì)覺得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺得不太貼切。

  在中國(guó)青年報(bào)上看到這樣一則消息:把“保稅倉(cāng)庫”譯為“保證稅收的倉(cāng)庫”,“五四運(yùn)動(dòng)”成了“五四體育運(yùn)動(dòng)”……譯文中國(guó)人看不懂外國(guó)人不明白——

  “一個(gè)英語專業(yè)8級(jí)的大學(xué)畢業(yè)生,語法結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤百出,認(rèn)為‘小康’就是‘富有’,譯文做成中英文字符的簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng)……”說起前兩天來應(yīng)聘翻譯職位的一位大學(xué)畢業(yè)生的表現(xiàn),北京一家翻譯公司的負(fù)責(zé)人直搖頭。其實(shí),考試的題目并不是很難——一段關(guān)于“我國(guó)實(shí)行按勞分配制度,允許和支持一部分人通過誠(chéng)實(shí)勞動(dòng)先富起來”的100字左右的中譯英試題。這家翻譯公司的負(fù)責(zé)人說,像這樣拿著英語專業(yè)8級(jí)證書,卻當(dāng)不了合格翻譯的大學(xué)畢業(yè)生,并非極端個(gè)別的例子,F(xiàn)在合格的翻譯太少了。

  伴隨著中國(guó)加入世貿(mào)組織,對(duì)外交流的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來越大。業(yè)內(nèi)專家表示,翻譯市場(chǎng)巨大,合格翻譯人才緊缺,學(xué)了外語就能當(dāng)翻譯的老觀念該改一改了。

  這則消息正說明了一個(gè)現(xiàn)實(shí)問題,我深有體會(huì),我們?cè)诠ぷ髦蟹g用詞不準(zhǔn)確,專業(yè)領(lǐng)域背景知識(shí)缺乏,寫作水平又差,真覺得不能勝任翻譯工作。把“數(shù)控發(fā)電機(jī)”譯成“數(shù)字化發(fā)電機(jī)”,把“保稅倉(cāng)庫”譯為“保證稅收的倉(cāng)庫”,這樣的例子比比皆是。由于歷史背景和專有名詞的缺乏,單純從字面意思出發(fā),把“五四運(yùn)動(dòng)”中的“運(yùn)動(dòng)”直譯為“Sport”(即體育運(yùn)動(dòng)),這樣的笑話也出了不少。由于自己的中文基礎(chǔ)不扎實(shí),詞匯變化少,語言貧乏,翻譯出來的東西語言不通順。外語的學(xué)習(xí)則是從認(rèn)知語言學(xué)起,我們掌握了大量的詞匯、語法后,再串成句子連成段落。老師在講述外語的過程中不可能一篇文章或一段話地講解,學(xué)習(xí)效果很不地道。學(xué)完外語專業(yè)只能表示具備翻譯行為,而并不具備職業(yè)翻譯能力。換句話說,學(xué)完外語專業(yè)不是就能做翻譯了。本科生在大學(xué)學(xué)習(xí)階段,大多沒有接觸過系統(tǒng)的翻譯課程訓(xùn)練,即使有翻譯課程也是在大三下學(xué)期或大四才開課。沒有平時(shí)的訓(xùn)練怎么能成為合格的翻譯呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是終端教育。學(xué)生在本科階段主要打好語言基礎(chǔ),在研究生階段進(jìn)行集中翻譯學(xué)習(xí)培訓(xùn)。專家普遍認(rèn)為,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業(yè)后,用2至3年進(jìn)行專門的翻譯課程學(xué)習(xí),在工作中磨練若干年,并學(xué)習(xí)相關(guān)的專業(yè)知識(shí)和術(shù)語等。

  三.那么在以后的學(xué)習(xí)和工作中怎樣才能做一名合格翻譯呢,具體有一下幾點(diǎn)需要注意:

  1.扎實(shí)的語言基本功。一名優(yōu)秀的譯員應(yīng)具備良好的英語修養(yǎng)和扎實(shí)的漢語基本功,掌握英漢兩種語言的特點(diǎn)和互譯規(guī)律,擁有快速、準(zhǔn)確地遣詞造句的能力。譯員要有良好的語音基本功,掌握英漢兩種語言基礎(chǔ),敏銳的聽力,超常的詞匯量,良好的語感,靈活的表達(dá)能力以及廣闊語言文化背景知識(shí)。需要特別強(qiáng)調(diào)的是譯員的聽力理解能力,他是口譯成敗的一個(gè)關(guān)鍵因素,也是一名譯員的綜合語言和知識(shí)水平的反映。

  2.廣博的知識(shí)面。譯員光有扎實(shí)的語言基本功是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。常常有譯員因缺乏主題知識(shí)或百科知識(shí)而出現(xiàn)“卡殼”的現(xiàn)象。譯員的接觸面很廣,接待的對(duì)象在職業(yè)、年齡、身份、階層、志趣、愛好、生活習(xí)慣、民族性格、社會(huì)習(xí)俗、宗教信仰等方面都會(huì)有很大的差異,隨時(shí)隨地都有可能遇到各種話題。因此,譯員必須掌握豐富全面的百科知識(shí),例如專業(yè)常識(shí)、社會(huì)常識(shí)、法規(guī)政策常識(shí)、國(guó)際常識(shí)以及背景知識(shí)、國(guó)情地情、風(fēng)土人情、名勝古跡、花草樹木、昆蟲動(dòng)物等百科知識(shí),擁有較高的文化修養(yǎng),能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各業(yè),努力做一個(gè)“雜家”或“萬事通”。

  3.出眾的記憶力。譯員需要有非凡的記憶力,這一點(diǎn)是由口譯工作的特點(diǎn)所決定的。首先,譯員在口譯過程中不可能有機(jī)會(huì)查閱詞典和工具書,或請(qǐng)教別人,因此,譯員必須記住大量的詞匯(包括專業(yè)詞匯)、成語、典故和縮略詞等。其次,譯員要把講話人所講的內(nèi)容準(zhǔn)確詳盡地用另一種語言表達(dá)出來,也必須有相當(dāng)好的記憶力。

  4.口齒要清楚。

  5.嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng)。

  6.良好的心理素質(zhì)。

  四.實(shí)習(xí)收獲及總結(jié):

  經(jīng)過為期兩個(gè)月的實(shí)習(xí),我學(xué)到很多東西知道了翻譯的具體過程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己應(yīng)向哪個(gè)方面努力。在實(shí)習(xí)期間從事大量中英文文字翻譯,例如各種出國(guó)證明書(出生證明,親屬證明,成績(jī)單等),合同,財(cái)務(wù)報(bào)表,公司章程及法律文件。以后,我在學(xué)習(xí)上應(yīng)理論聯(lián)系實(shí)際,從點(diǎn)到面的全面學(xué)習(xí),避免拿以前應(yīng)付考試的態(tài)度來學(xué)習(xí);在工作中應(yīng)該實(shí)事求是,細(xì)心認(rèn)真的獨(dú)立完成自己的工作,并要培養(yǎng)與人協(xié)作的精神;在生活中就我個(gè)人而言應(yīng)學(xué)會(huì)更好的與人相處和溝通,即將離開學(xué)校走入社會(huì),我必須更好的完善自己的性格。

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文2

  一、實(shí)習(xí)崗位

  我被分配在翻譯協(xié)會(huì)里任職,所以我們就在學(xué)校里拿到了老師發(fā)給我們的翻譯材料。我們的實(shí)習(xí)內(nèi)容是翻譯一書中的幾個(gè)章節(jié),而我的任務(wù)是翻譯此書的第一章的第一篇文章,大約5000字左右的文字。

  二、實(shí)習(xí)內(nèi)容

  記得那天去領(lǐng)取翻譯任務(wù)時(shí),指導(dǎo)老師拿出一本厚厚的書對(duì)我們說翻譯材料就是這本書中的幾個(gè)章節(jié),每個(gè)人要翻譯大概十五頁。我當(dāng)時(shí)心想這么厚重又是純英文的原著要是讓我們翻譯起來肯定很費(fèi)力。其他幾個(gè)同學(xué)也表現(xiàn)出幾分憂慮的形色。老師自然是看出了我們的焦慮,語重心長(zhǎng)地對(duì)我們說道這本關(guān)于文化概念的原著翻譯起來是有點(diǎn)費(fèi)勁,其中不乏晦澀難懂的單詞、長(zhǎng)句甚至段落。但是大家要記住首先要擺正好心態(tài),不能因?yàn)橐患潞茈y就不去做或者馬馬虎虎地了事,要做就要努力做到最好,翻譯也是一樣。其次,這本書的每個(gè)章節(jié)前會(huì)有一篇關(guān)于那章的中文概述,可以供大家大概地了解一下要翻譯的作品的基本內(nèi)容。然后的話,就是針對(duì)翻譯過程中可能遇到的困難大家該如何處理的問題。這個(gè)解決方法有很多種,但是老師建議大家可以把自己要翻譯的部分拿出來和其他人一起探討,交流,通過這種討論的方式,我相信大家從中會(huì)學(xué)到很多東西。另外,遇上不懂的也可以到老師這里來,老師幾乎每天都在辦公室里,隨時(shí)歡迎大家的到來。”老師的這段話可以說給我們每個(gè)人都打上了一針鎮(zhèn)定劑;氐綄嬍液螅移炔患按貫g覽了一下我的翻譯材料,看到密密麻麻的英文單詞,還是有種望而生畏的.感覺。在接下來的時(shí)間里,我首先是把要翻譯的十五頁從頭到尾一共看了三遍,這才勉強(qiáng)了解了英文原著的大概內(nèi)容,但總有些似懂非懂模模糊糊的概念縈繞在腦海里。而后,我就從頭開始投入了我的翻譯工作中。先是把不認(rèn)識(shí)的單詞全都挑出來,查清楚他們的含義,然后再根據(jù)上下文推斷出生詞的準(zhǔn)確含義,就這樣先查單詞再推斷其在文中準(zhǔn)確的含義最后翻譯句子,繞來繞去,僅僅翻譯第一段就花費(fèi)了我一個(gè)上午的時(shí)間,要知道第一段可是只有七八個(gè)句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蝸牛還慢呀。雖然翻完后,看到自己的成果

  有種從所未有的成就感和自豪感,但是我也嚴(yán)重地意識(shí)到自己的效率實(shí)在是太低了。因此我就改變了策略---先按英文內(nèi)容把文章分成了幾個(gè)大的段落,再把一個(gè)大段落里的生詞全找出來,查清其含義后通通寫在一個(gè)生詞本上,這樣既積累了單詞,又放方便查找;最后就一次翻譯一個(gè)大段落。這樣顯然比之前輕松了好多,效率也提高了。但是還是會(huì)有徘徊糾結(jié)的時(shí)候。偶爾遇到一個(gè)怎么也理不清的長(zhǎng)句,思維就僵持在半空中,怎么也跳不出母語的語言框架及規(guī)則。這個(gè)時(shí)候就只能請(qǐng)教電腦大師了。但是有時(shí)這位大師翻譯出來的漢語會(huì)讓你讀起來哭笑不得,這時(shí)只能干想著信雅達(dá)的標(biāo)準(zhǔn),忍痛割愛地舍信雅求其達(dá)了。

  然而在翻譯的過程中我遇到的難題不僅僅是復(fù)雜長(zhǎng)句,還有諸如一些特殊名詞以及一些國(guó)外名著中的片段的翻譯問題。對(duì)于一些我從未見過的人名,我只能到詞典里搜索一下,所幸地是絕大多數(shù)都能搜得到。那時(shí)我就想可能是我自己孤陋寡聞,連這些著名作家和知名語言學(xué)家都沒聽說過,以后可要長(zhǎng)點(diǎn)記性了,多多留意一下外國(guó)名人作家了。而當(dāng)我遇到名著中的選段時(shí),我則毫不猶豫的參考了比較權(quán)威的譯作。因?yàn)槲抑肋@些名著的譯本有很多,而再要我去翻譯,可能會(huì)翻譯得一塌糊涂,那樣不僅會(huì)褻瀆了原著而且可能會(huì)誤導(dǎo)別人,所以我就索性不譯了,而是把名家的經(jīng)典譯作摘抄下來放至我的譯作了。這個(gè)時(shí)候問題就來了,既然是別人的譯作,那么把它放在我的作品里面,是否應(yīng)該寫個(gè)注釋說明澄清一下譯者的身份呢?如果不注明,那么這是不是等于剽竊?還有,對(duì)于原著中的注釋,作為譯者,是否應(yīng)該把注釋也翻譯成漢語呢?另外,在翻譯的過程中也許會(huì)碰到這樣一種情況:有些英語單詞在漢語里找不到相對(duì)等的詞語,要是湊合用一個(gè)相關(guān)聯(lián)的中文詞語代替就會(huì)有點(diǎn)四不像的味道,而如果保留其英語形式,讀者還容易理解一些。

  三、實(shí)習(xí)總結(jié)

  最后,通過這次英譯中的翻譯實(shí)習(xí),我深刻地感受到了三點(diǎn):第一,心態(tài)很重要,不浮不躁方能順利完成實(shí)習(xí)任務(wù)。但是到了大四,大家的目標(biāo)都已經(jīng)很明確,考研的就整天泡自習(xí)室;找工作的就帶著簡(jiǎn)歷四處奔波,能夠抽出時(shí)間靜心地對(duì)待實(shí)習(xí)的人少之又少。但是無論你管或不管,實(shí)習(xí)任務(wù)還是在那里不增不減。這時(shí)你就得合適地安排時(shí)間,心平氣和地對(duì)待它,才能輕輕松松地早日完成。第二,翻譯是一門藝術(shù),一篇好的譯作可以算作是一件精美絕倫的藝術(shù)品。同樣,要想使譯作達(dá)到要求,關(guān)鍵是在于平時(shí)的積累。僅靠臨時(shí)抱佛腳的惡補(bǔ)翻譯技巧是差強(qiáng)人意的,希望一步登天更是癡心妄想的。第三,對(duì)母語的掌握程度對(duì)其他語言的翻譯起著至關(guān)重要的作用。無論是對(duì)母語語言結(jié)構(gòu)及其語言特點(diǎn)的了解,還是對(duì)母語中的一些常識(shí)和俗語的掌握程度,都能在譯作中得到展現(xiàn)。在此次英譯中的過程中,我不得不作出深刻的反剩因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)自己除了英語閱讀理解水平低之外,對(duì)母語的掌握程度以及運(yùn)用也很有限。好在亡羊補(bǔ)牢,為時(shí)未晚。在接下來的時(shí)間里,我一定要多多閱讀一些中外名著,培養(yǎng)勤于思考的習(xí)慣以及對(duì)母語和英語的語言敏感度。

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文3

  作為一名商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生。我的工作內(nèi)容是翻譯。在這一過程中,我采用了看、問、學(xué)等方式,初步了解了工作中的具體業(yè)務(wù)知識(shí),拓展了所學(xué)的專業(yè)知識(shí)。為以后正常工作的展開奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),從個(gè)人發(fā)展方面說,對(duì)我影響最大的應(yīng)該是作為一個(gè)社會(huì)人工作作風(fēng)以及在工作過程中專業(yè)知識(shí)對(duì)工作的重要作用,因?yàn)檫@些都是我在校學(xué)習(xí)中不曾接觸過的方面,所以我將在報(bào)告中首先講述我在實(shí)習(xí)期間積累的這方面的認(rèn)識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。

  畢業(yè)實(shí)習(xí)是每個(gè)大學(xué)生必須擁有的一段經(jīng)歷,它使我們?cè)趯?shí)踐中了解社會(huì),讓我們學(xué)到了很多在課堂上根本就學(xué)不到的知識(shí),受益匪淺,也打開了視野,增長(zhǎng)了見識(shí),為我們以后進(jìn)一步走向社會(huì)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

  由于我所在工作的地方是廣交會(huì)場(chǎng)地和一些成衣批發(fā)市場(chǎng),所以我剛開始的工作非常忙,感覺很累。很耗時(shí)間,第一天腰酸背痛的。但是過了幾天就稍有點(diǎn)習(xí)慣了,每天學(xué)習(xí)很多知識(shí)。剛步入工作崗位,才發(fā)現(xiàn)自己有很多都不懂的。有空閑的時(shí)候就會(huì)看一些與專業(yè)相關(guān)的書,我現(xiàn)在上班近兩個(gè)月了,在這短短一個(gè)星期中,曾有幾次想過干完這兩天不干了。也許我是剛開始工作,有時(shí)受不了客人給的“氣”,自己心里很不舒服,就想辭職再重新?lián)Q個(gè)工作得了。但靜下心來仔細(xì)想想,再換個(gè)工作也是的,在別人手底下工作不都是這樣么?剛開始。就應(yīng)該踏踏實(shí)實(shí)的干好自己的工作,畢竟又沒有工作經(jīng)驗(yàn),現(xiàn)在有機(jī)會(huì)了就要從各方面鍛煉自己。不然,想念以后干什么都會(huì)干不好的。我現(xiàn)在的工作,相比其他人來說待遇挺不錯(cuò)的了,也不是和其他人比,工作也不是很難,很容易進(jìn)入工作,關(guān)鍵是學(xué)習(xí)對(duì)人怎么說話、態(tài)度及其處事。由于經(jīng)驗(yàn)少,我現(xiàn)在這方面還有欠缺。

  現(xiàn)在才明白,在校做一名學(xué)生,是多么的好。≡缤硪ぷ,早晚要步入社會(huì),早晚要面對(duì)這些避免不了的事。所以,現(xiàn)在我很珍惜學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),多學(xué)一點(diǎn)總比沒有學(xué)的好,花同樣的時(shí)間,還不如多學(xué),對(duì)以后擇業(yè)會(huì)有很大的幫助。

  半個(gè)月的實(shí)習(xí)期很快就過去了,美好的東西總是稍縱即失。

  “千里之行,始于足下”,這短暫而又充實(shí)的實(shí)習(xí),我認(rèn)為對(duì)我走向社會(huì)起到了一個(gè)橋梁的作用,過渡的.作用,是人生的一段重要的經(jīng)歷,也是一個(gè)重要步驟,對(duì)將來走上工作崗位也有著很大幫助。向他人虛心求教,遵守組織紀(jì)律和單位規(guī)章制度,與人文明交往等一些做人處世的基本原則都要在實(shí)際生活中認(rèn)真的貫徹,好的習(xí)慣也要在實(shí)際生活中不斷培養(yǎng)。這一段時(shí)間所學(xué)到的經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)是我一生中的一筆寶貴財(cái)富。事無大小,自己都傾力而為,在這過程中不僅培養(yǎng)了自己認(rèn)真負(fù)責(zé)的工作態(tài)度,也培養(yǎng)了自己的耐心和韌勁。

  我在實(shí)習(xí)的過程中,既有收獲的喜悅,也有一些遺憾。也許是實(shí)習(xí)日子短的關(guān)系,但時(shí)通過實(shí)習(xí),加深了我對(duì)專業(yè)知識(shí)基本的理解,豐富了我的用運(yùn)能力,使我對(duì)日常管理工作有了一定的感性和理性認(rèn)識(shí)。認(rèn)識(shí)到要做好日常管理工作,既要注重管理理論知識(shí)的學(xué)習(xí),更重要的是要把實(shí)踐與理論兩者緊密相結(jié)合。

  這次實(shí)習(xí)也讓我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的關(guān)系是很重要的。做事首先要學(xué)做人,要明白做人的道理,如何與人相處是現(xiàn)代社會(huì)的做人的一個(gè)最基本的問題。對(duì)于自己這樣一個(gè)即將步入社會(huì)的人來說,需要學(xué)習(xí)的東西很多,他們就是最好的老師,正所謂“三人行,必有我?guī)煛,我們可以向他們學(xué)習(xí)很多知識(shí)、道理。

  在此,我要感謝所有為我的實(shí)習(xí)提供幫助和指導(dǎo)的領(lǐng)導(dǎo)老師們,感謝你們這么多天的照顧和幫助。相信這次珍貴的實(shí)習(xí)經(jīng)歷會(huì)一直伴隨著我以后的工作生活。我會(huì)通過這次實(shí)習(xí),更加懂得知識(shí)和實(shí)踐的積累,不斷充實(shí)自己。

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文4

  一、實(shí)習(xí)目的

  為了將在學(xué)校課堂所學(xué)的知識(shí)轉(zhuǎn)化為實(shí)際工作能力,為了能更好地了解自我、提高自己社會(huì)活動(dòng)的能力,開始了我的實(shí)習(xí)生活。

  二、實(shí)習(xí)崗位

  我主要負(fù)責(zé)教初一學(xué)生的英語閱讀和寫作,從這份為期較短的實(shí)習(xí)工作中我獲得了一些和學(xué)生溝通和教好英語課程的技巧,也對(duì)在工作中如何應(yīng)對(duì)人際關(guān)系有了進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)。

  三、實(shí)習(xí)內(nèi)容

  在實(shí)習(xí)工作中,我每天給初一英語基礎(chǔ)班的同學(xué)上兩節(jié)課,一節(jié)是英語閱讀課,一節(jié)是英語寫作課。當(dāng)然除了每天的課時(shí)外還有一些其他的工作,像辦公室衛(wèi)生的打擾,學(xué)生情況的打理以及學(xué)生出勤記錄等等。雖然工作很累,尤其是剛開始很生疏,但慢慢也就適應(yīng)了,做的工作雖多,獲益也更多。一個(gè)勤奮的員工往往更受組織的青睞,得到的機(jī)會(huì)也更多。在英語閱讀課上,我根據(jù)學(xué)生的接受能力形成了富有針對(duì)性的教學(xué)方法,當(dāng)然,由于學(xué)生水平的參差不齊,這其中有很多不得不折中考慮。我的一般上課流程是:根據(jù)機(jī)構(gòu)發(fā)的教學(xué)資料,有重要價(jià)值的課文就精講,不太重要的就粗略的講解,其中包括文章的翻譯,新單詞、句型、語法和中考真題的講解。由于機(jī)構(gòu)配置了閱讀真題資料,我挑出一些作為家庭作業(yè)讓學(xué)生完成。不過,在課堂上我也會(huì)就學(xué)生在英語學(xué)習(xí)其他方面的不足加以指正,比如發(fā)音不準(zhǔn),單詞記憶方法差而造成的詞匯量低的情況。每節(jié)課我都會(huì)留一小部分時(shí)間讓那個(gè)學(xué)生們做各種游戲,有時(shí)我自己也會(huì)參與甚至邀請(qǐng)其他老師一起參與,這讓課堂氣氛活躍不少,進(jìn)一步拉近了學(xué)生和我的距離。不過,作為一個(gè)老師,在和學(xué)生相處的過程中還是時(shí)刻以自身為表率,避免對(duì)學(xué)生不良的影響;而且,也并不是要一味的和學(xué)生親近,還是要有個(gè)適宜的度,要有適當(dāng)?shù)木嚯x,不能造成過度寵溺而無一絲威嚴(yán)。在實(shí)際的教學(xué)工作中,我認(rèn)為老師還是要有個(gè)老師的樣子,嚴(yán)格要求自己,給學(xué)生做個(gè)好榜樣,這樣更利于教學(xué)工作的推行。而且,現(xiàn)在的課堂應(yīng)該充滿活力,多開展一些有學(xué)習(xí)意義和趣味性的小活動(dòng),讓學(xué)生在快樂中學(xué)習(xí),更加熱愛學(xué)習(xí),師生關(guān)系更加融洽。

  認(rèn)識(shí)來源于實(shí)踐。實(shí)踐是認(rèn)識(shí)的來源說明了親身實(shí)踐的必要性和重要性,但是并不排斥學(xué)習(xí)間接經(jīng)驗(yàn)的必要性。實(shí)踐,就是把我們?cè)趯W(xué)校所學(xué)的理論知識(shí),運(yùn)用到客觀實(shí)際中去,使自己所學(xué)的理論知識(shí)有用武之地。只學(xué)不實(shí)踐,那么所學(xué)的就等零。理論應(yīng)該與實(shí)踐相結(jié)合。我認(rèn)為“學(xué)以致用”才是我們實(shí)訓(xùn)的真正目的,我們要把書本的知識(shí)轉(zhuǎn)變成為我們謀生的工具。學(xué)無永止境,我們應(yīng)繼續(xù)努力學(xué)習(xí),從實(shí)踐中,找出自己的不足;從錯(cuò)誤中找出解決方法;從失敗得到教訓(xùn);處處學(xué)習(xí),這樣才能在人生道路上得到的成功!另一方面,實(shí)踐可為以后找工作打基矗通過這段時(shí)間的實(shí)習(xí),學(xué)到一些在學(xué)校里學(xué)不到的東西。因?yàn)榄h(huán)境的不同,接觸的人與事不同,從中所學(xué)的東西自然就不一樣。

  在上課過程中我發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生的英語實(shí)際能力低于應(yīng)試能力,這跟為考試而學(xué)的觀念密不可分。在閱讀中英譯中翻譯的句子逐字翻譯,造成意思不通順。在寫作中,學(xué)生的主要問題是詞匯量低,老是那幾個(gè)“低級(jí)詞”打轉(zhuǎn);除此外句子結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤、語法錯(cuò)誤和中譯英逐字翻譯都經(jīng)?梢。

  四、實(shí)習(xí)總結(jié)

  實(shí)習(xí)工作時(shí)間雖然不長(zhǎng),但讓我受益匪淺。作為一名實(shí)習(xí)生我們首先要端正心態(tài),心態(tài)決定這我們的工作狀態(tài),不要認(rèn)為“我們還是學(xué)校的學(xué)生”,就可以做好做壞無所謂,上班可以遲到,有事沒事可以經(jīng)常請(qǐng)假。應(yīng)該把自己看成該單位的試用期員工,這樣有利于我們未來的就業(yè),達(dá)到實(shí)習(xí)目的。這次工作讓我充分認(rèn)識(shí)到人際關(guān)系和個(gè)人綜合能力的重要性,在工作中,我們與其他老師的配合必不可少,而且在課程分配上需要相互理解。比如說,我們這個(gè)教學(xué)小組主要都是在;騽偖厴I(yè)的大學(xué)生,其中有實(shí)習(xí)的也有正式參加工作的。在分課程的時(shí)候我們表現(xiàn)的并不好,很多人都想分到自己的專業(yè)相關(guān)的課,英語專業(yè)的要教英語,物理專業(yè)的要教物理,有些課程有人搶,有些課程無人問津,致使同事間關(guān)系緊張,教學(xué)工作推展遲緩。這種情況和我們這組中組員的“嫩”身份分不開,在社會(huì)中很多情況下需要你去適應(yīng)社會(huì),而不是社會(huì)來適應(yīng)你,這是其一;其二,同事間在事情上應(yīng)該相互理解,誰也不可能希冀其他人老是照顧和妥協(xié)你的。在工作中良好的工作態(tài)度,適應(yīng)變化的.自身素質(zhì),以及較強(qiáng)的綜合素質(zhì)是至關(guān)重要的,一些不能適應(yīng)調(diào)劑去教其他非本專業(yè)課程的大學(xué)生就被公司淘汰了。

  在教課中我也發(fā)現(xiàn)了自己很多不足,一些初中的知識(shí)雖然簡(jiǎn)單,但我記得卻不是很牢固,學(xué)得不精,在學(xué)生的提問中回應(yīng)的不夠好。所以我一邊教課一邊學(xué)習(xí),彌補(bǔ)以往留下的漏洞,讓我的基礎(chǔ)知識(shí)掌握的更加牢固。

  在日常的教學(xué)工作中,我不時(shí)還要接待一些學(xué)生家長(zhǎng),這些家長(zhǎng)中有好說話的,也有不好說話的。剛剛開始的時(shí)候,我在家長(zhǎng)面前很緊張,慢慢的,應(yīng)對(duì)家長(zhǎng)越來越得心應(yīng)手,在家長(zhǎng)面前一改忸怩,變得大方而談吐從容。我們的教學(xué)一方面要按照家長(zhǎng)的要求“努力提高學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)”,另一方面,在滿足上述家長(zhǎng)要求的同時(shí)我們又要盡量做到使學(xué)生滿意。因?yàn)榧词辜议L(zhǎng)滿意了愿意掏錢來讓孩子學(xué),但是孩子卻厭惡和不愿意來,這也是不利于公司業(yè)務(wù)發(fā)展的,我們機(jī)構(gòu)還是以營(yíng)利為目標(biāo)的。所以我們不能做到一味去提高他們的成績(jī),布置大量的作業(yè),以至于招惹得學(xué)生厭煩。所以兩方面都要兼顧,我們會(huì)折中考慮,在提高他們成績(jī)的同時(shí),要讓他們?cè)谂嘤?xùn)課程期間覺得充滿樂趣。

  當(dāng)然,良好的專業(yè)知識(shí)技能也是非常重要的,尤其在面對(duì)更高年級(jí)的學(xué)生。對(duì)于初一的學(xué)生來說,他們所涉及的知識(shí)還不深?yuàn)W難懂,主要是引起他們對(duì)英語學(xué)習(xí)的興趣。而且教學(xué)工作應(yīng)有針對(duì)性,根據(jù)自己的受教對(duì)象不斷調(diào)整,因?yàn)榧词故且粋(gè)班級(jí),也存在著優(yōu)生和差生,講的太容易了,優(yōu)生往往很不耐煩,而講的太難,差生根本聽不懂。

  這次實(shí)習(xí)是我人生中的一次重要的經(jīng)歷,我體會(huì)到了專業(yè)知識(shí)與工作閱歷對(duì)工作的技巧與工作效率的深刻影響。我充分明白了理論結(jié)合實(shí)際的現(xiàn)實(shí)意義。在工作中提升自我,與不斷提升自己素質(zhì)的重要性。我認(rèn)為“學(xué)以致用”才是我們實(shí)訓(xùn)的真正目的,我們要把書本的知識(shí)轉(zhuǎn)變成為我們謀生的工具。學(xué)無永止境,我們應(yīng)繼續(xù)努力學(xué)習(xí),從實(shí)踐中,找出自己的不足;從錯(cuò)誤中找出解決方法;從失敗得到教訓(xùn);處處學(xué)習(xí),這樣才能在人生道路上得到的成功!

  在實(shí)習(xí)結(jié)束時(shí),很舍不得和學(xué)生們分開,在這段時(shí)間里他們已經(jīng)成為了我生活的一部分,每天與他們談話聊天,學(xué)生們給了我很多歡笑,我也從他們身上學(xué)到了很多,在這里,學(xué)生們給我留下了一段一段美好的回憶。我真心地希望他們可以快樂成長(zhǎng),學(xué)業(yè)有成,將來考上自己理想的大學(xué)。

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文5

  實(shí)習(xí)目的:

  為了鞏固大學(xué)期間所學(xué)到的商務(wù)英語專業(yè)知識(shí).提高實(shí)際操作技能.豐富實(shí)際工作和社會(huì)經(jīng)驗(yàn).掌握操作技能.將所學(xué)知識(shí)運(yùn)用于實(shí)際工作.

  實(shí)習(xí)內(nèi)容:

  按照老師的安排.我制定了相應(yīng)的實(shí)習(xí)計(jì)劃.在這個(gè)公司里我的主要工作是總經(jīng)理助理.協(xié)助總經(jīng)理做一些日常工作.比如商業(yè)計(jì)劃書的制定和一些文件資料的翻譯等等.

  實(shí)習(xí)心得體會(huì):

  兩個(gè)月的實(shí)習(xí).讓我學(xué)到了很多在書本上沒學(xué)過的東西.也讓我對(duì)這個(gè)社會(huì)有了更多深入的了解.我認(rèn)為學(xué)我們這個(gè)專業(yè)或者說在做總經(jīng)理助理這個(gè)工作時(shí)應(yīng)當(dāng)具備以下幾種能力:

  (一)交際能力:善于與他人交往是做這項(xiàng)工作應(yīng)具備的首要能力.說到底.助理其實(shí)也是一種服務(wù)人員.而服務(wù)人員就必須懂得如何與他人接觸.“他人”既包括外部的客戶.也包括內(nèi)部的同事和領(lǐng)導(dǎo).我們必須要學(xué)會(huì)如何與他人建立和維持關(guān)系.學(xué)會(huì)傾聽別人的意見表達(dá)自己的想法.注重交往藝術(shù).能夠區(qū)別不同性別.不同場(chǎng)合.不同年齡.不同文化背景的人應(yīng)采取交往方式.對(duì)自己一定要有正確的定位.才能在工作中提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù).

  (二)合作能力:助理工作不像某些物質(zhì)工作那樣工序分明.無論是在前臺(tái)還是在后臺(tái)的服務(wù)都必須與公司的上司、下屬、同事、顧客、供應(yīng)商等進(jìn)行合作.另外. 做一名助理還應(yīng)當(dāng)有全局觀念.較強(qiáng)的協(xié)調(diào)溝通意識(shí).學(xué)會(huì)與供應(yīng)商協(xié)商.與同事合作.充分發(fā)揮不同角色的作用.利用現(xiàn)有的各種因素為公司提供滿意的服務(wù).發(fā)揮助理的中介、紐帶作用.

  (三)學(xué)習(xí)能力:在我看來.整個(gè)實(shí)習(xí)過程既是我向用人單位提供服務(wù)的過程.也是一個(gè)學(xué)習(xí)的過程.助理必須根據(jù)公司和客戶的具體需要確立服務(wù)方式.我們?nèi)绻搅私馑说钠谕?就越能為他人提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù).而市場(chǎng)需求的不斷變化就要求我們應(yīng)有不斷學(xué)習(xí)新知識(shí)、新技能的能力.有較強(qiáng)的適應(yīng)能力.我剛到單位的第二天.副總就要求我為公司寫一份商業(yè)計(jì)劃書.但我連商業(yè)計(jì)劃書的格式是什么都不知道.最后只有悶在辦公室通過上網(wǎng)查詢.才學(xué)習(xí)到商業(yè)計(jì)劃書的寫作方式.該計(jì)劃書完成后.雖然在實(shí)際內(nèi)容上與副總要求的有所差距.但我的學(xué)習(xí)能力卻得到了用人單位的肯定.

  (四)教育、說服能力:在工作過程中.助理往往會(huì)成為經(jīng)理和其他工作人員之間的“傳聲筒”.負(fù)責(zé)著將上級(jí)的指示傳達(dá)給下級(jí).將下級(jí)意見反饋給上級(jí)的任務(wù). 如何給有效的促進(jìn)二者之間的交流.助理就必須通過語言去吸引人.打動(dòng)人.說服人的能力.懂得清晰.簡(jiǎn)潔.明了的表達(dá)中心思想.為上下級(jí)提供準(zhǔn)確易懂的信息.也就是說.在這樣一個(gè)信息溝通的過程中.個(gè)人溝通能力直接影響著溝通的結(jié)果.

  (五)企業(yè)環(huán)境.顧客知識(shí):在工作過程中.對(duì)企業(yè)內(nèi)部環(huán)境.對(duì)市場(chǎng)情況.對(duì)顧客的特點(diǎn)掌握的越全面.就越能為單位提供滿意的服務(wù).平時(shí)工作時(shí)要善于觀察. 還要學(xué)會(huì)換位思考.根據(jù)企業(yè)本身的特點(diǎn)調(diào)整自己的服務(wù)方式.可以使我們的工作更順利的完成.平常工作不忙的時(shí)候.我都會(huì)到各個(gè)部門去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn).像銷售部、生產(chǎn)部、財(cái)會(huì)部、售后服務(wù)部等等.這樣不僅會(huì)使我更快的了解公司內(nèi)部的情況.還可以更快的讓我溶入這個(gè)環(huán)境.

  (六)文化修養(yǎng):要與公司其他員工進(jìn)行良好的溝通.我認(rèn)為文化修養(yǎng)也是應(yīng)必備的素質(zhì).具備廣博的'知識(shí)和良好的精神面貌才有利于交流.

  (七)技術(shù)性能力:技術(shù)性能力是完成某一項(xiàng)具體活動(dòng)所需要的本領(lǐng).有些公司往往通過培訓(xùn).使工作人員掌握一定的操作程序.適應(yīng)崗位的需要.而對(duì)于某些新招聘的人員來說.具備某方面的技術(shù)性能力往往是進(jìn)入某一行業(yè)最起碼的要求.作為我們專業(yè)的學(xué)生.我們的優(yōu)勢(shì)技能就是對(duì)英語的熟練運(yùn)用.我之所以能夠應(yīng)征到這個(gè)公司來做助理.很大程度上也是因?yàn)檫@個(gè)優(yōu)勢(shì)。

  (八)管理能力:我們?cè)诠ぷ鬟^程中.需要與別人建立聯(lián)系.管理別人.激勵(lì)別人.處理沖突.控制情緒等等.這一切都與管理能力有關(guān).對(duì)于大部分學(xué)生來說.會(huì)認(rèn)為對(duì)這一能力的要求往往是針對(duì)決策層或管理層而言的.但是市場(chǎng)導(dǎo)向的管理體制中.出國(guó)留學(xué)企業(yè)組織從“金字塔”型組織結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)變?yōu)椤暗菇鹱炙毙徒M織結(jié)構(gòu).服務(wù)工作的決策權(quán)也從管理部門和職能部門轉(zhuǎn)移到服務(wù)工作第一線.所以說.管理能力不再是高層管理人員的“專利”而是我們剛步入社會(huì)的大學(xué)生要具備的必要的能力.

  對(duì)外語系實(shí)習(xí)的就業(yè)建議:

  經(jīng)過這次實(shí)習(xí).我深切的感受到了平常系領(lǐng)導(dǎo)和老師們所說的我們的專業(yè)優(yōu)勢(shì):商務(wù)知識(shí)和語言的結(jié)合.這使得我們?cè)谟萌藛挝徽衅笗r(shí)有了一些優(yōu)勢(shì).但我同時(shí)也感覺我們也應(yīng)當(dāng)在一些方面改進(jìn)一下:

  (一)加強(qiáng)對(duì)口語的訓(xùn)練:口語是我們?cè)趹?yīng)聘的時(shí)候必過的一關(guān).只要招我們這個(gè)專業(yè)畢業(yè)生的用人單位.首先要檢驗(yàn)的就是我們的口語.雖然我們系里請(qǐng)來了外教.安排了許多的口語課.但我們開口的機(jī)會(huì)其實(shí)很少.而且其中有些外交也是名不副實(shí)的.口語課其實(shí)成了花架子.希望系里能夠找到更切實(shí)有效的方法來解決這個(gè)問題.畢竟.一口流利的口語是許多學(xué)生所追求的.這也是我們的“門面”.

  (二) 多增加學(xué)會(huì)實(shí)習(xí)的次數(shù).增強(qiáng)學(xué)生的實(shí)際動(dòng)手能力:我們學(xué)習(xí)的知識(shí)偏重于理論.實(shí)際運(yùn)用到的技能往往和我們所學(xué)的有很大的差距.動(dòng)手能力差是我們的普遍特點(diǎn).我剛到實(shí)習(xí)單位的時(shí)候甚至連復(fù)印機(jī)、傳真機(jī)都不會(huì)用.我們?nèi)粘K鶎W(xué)的課程中.像《外貿(mào)函電》這類實(shí)用價(jià)值非常大.但實(shí)際運(yùn)用起來有些時(shí)候與書本也是有差距的.所以.我認(rèn)為我們應(yīng)當(dāng)多開一些實(shí)習(xí)課.讓學(xué)生有更多的機(jī)會(huì)走出去.剛畢業(yè)的大學(xué)生既然沒有什么工作經(jīng)驗(yàn).那么就應(yīng)該在實(shí)習(xí)經(jīng)歷上為自己加分.

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文6

  轉(zhuǎn)眼之間,兩個(gè)月的實(shí)習(xí)期即將結(jié)束,回顧這兩個(gè)月的實(shí)習(xí)工作,感觸很深,收獲頗豐。這兩個(gè)月,在領(lǐng)導(dǎo)和同事們的悉心關(guān)懷和指導(dǎo)下,通過我自身的不懈努力,我學(xué)到了人生難得的工作經(jīng)驗(yàn)和社會(huì)見識(shí)。我將從以下幾個(gè)方面總結(jié)英語教育崗位工作實(shí)習(xí)這段時(shí)間自己體會(huì)和心得:

  一、努力學(xué)習(xí),理論結(jié)合實(shí)踐,不斷提高自身工作能力。

  在英語教育崗位工作的實(shí)習(xí)過程中,我始終把學(xué)習(xí)作為獲得新知識(shí)、掌握方法、提高能力、解決問題的一條重要途徑和方法,切實(shí)做到用理論武裝頭腦、指導(dǎo)實(shí)踐、推動(dòng)工作。思想上積極進(jìn)取,積極的把自己現(xiàn)有的知識(shí)用于社會(huì)實(shí)踐中,在實(shí)踐中也才能檢驗(yàn)知識(shí)的有用性。在這兩個(gè)月的實(shí)習(xí)工作中給我最大的感觸就是:我們?cè)趯W(xué)校學(xué)到了很多的理論知識(shí),但很少用于社會(huì)實(shí)踐中,這樣理論和實(shí)踐就大大的脫節(jié)了,以至于在以后的學(xué)習(xí)和生活中找不到方向,無法學(xué)以致用。同時(shí),在工作中不斷的學(xué)習(xí)也是彌補(bǔ)自己的不足的有效方式。信息時(shí)代,瞬息萬變,社會(huì)在變化,人也在變化,所以你一天不學(xué)習(xí),你就會(huì)落伍。通過這兩個(gè)月的實(shí)習(xí),并結(jié)合英語教育崗位工作的實(shí)際情況,認(rèn)真學(xué)習(xí)的英語教育崗位工作各項(xiàng)政策制度、管理制度和工作條例,使工作中的困難有了最有力地解決武器。通過這些工作條例的學(xué)習(xí)使我進(jìn)一步加深了對(duì)各項(xiàng)工作的理解,可以求真務(wù)實(shí)的開展各項(xiàng)工作。

  二、圍繞工作,突出重點(diǎn),盡心盡力履行職責(zé)。

  在英語教育崗位工作中我都本著認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度去對(duì)待每項(xiàng)工作。雖然開始由于經(jīng)驗(yàn)不足和認(rèn)識(shí)不夠,覺得在英語教育崗位工作中找不到事情做,不能得到鍛煉的目的,但我迅速?gòu)淖陨沓霭l(fā)尋找原因,和同事交流,認(rèn)識(shí)到自己的不足,以至于迅速的轉(zhuǎn)變自己的角色和工作定位。為使自己盡快熟悉工作,進(jìn)入角色,我一方面抓緊時(shí)間查看相關(guān)資料,熟悉自己的工作職責(zé),另一方面我虛心向領(lǐng)導(dǎo)、同事請(qǐng)教使自己對(duì)英語教育崗位工作的情況有了一個(gè)比較系統(tǒng)、全面的認(rèn)知和了解。根據(jù)英語教育崗位工作的實(shí)際情況,結(jié)合自身的優(yōu)勢(shì),把握工作的重點(diǎn)和難點(diǎn), 盡心盡力完成英語教育崗位工作的任務(wù)。兩個(gè)月的實(shí)習(xí)工作,我經(jīng)常得到了同事的好評(píng)和領(lǐng)導(dǎo)的贊許。

  三、轉(zhuǎn)變角色,以極大的熱情投入到工作中。

  從大學(xué)校門跨入到英語教育崗位工作崗位,一開始我難以適應(yīng)角色的轉(zhuǎn)變,不能發(fā)現(xiàn)問題,從而解決問題,認(rèn)為沒有多少事情可以做,我就有一點(diǎn)失望,開始的熱情有點(diǎn)消退,完全找不到方向。但我還是盡量保持當(dāng)初的那份熱情,想干有用的事的態(tài)度,不斷的做好一些雜事,同時(shí)也勇于協(xié)助同事做好各項(xiàng)工作,慢慢的就找到了自己的角色,明白自己該干什么,這就是一個(gè)熱情的問題,只要我保持極大的熱情,相信自己一定會(huì)得到認(rèn)可,沒有不會(huì)做,沒有做不好,只有你愿不愿意做。轉(zhuǎn)變自己的角色,從一位學(xué)生到一位工作人員的轉(zhuǎn)變,不僅僅是角色的變化,更是思想觀念的轉(zhuǎn)變。

  四、發(fā)揚(yáng)團(tuán)隊(duì)精神,在完成本職工作的同時(shí)協(xié)同其他同事。

  在工作間能得到領(lǐng)導(dǎo)的充分信任,并在按時(shí)完成上級(jí)分配給我的'各項(xiàng)工作的同時(shí),還能積極主動(dòng)地協(xié)助其他同事處理一些內(nèi)務(wù)工作。個(gè)人的能力只有融入團(tuán)隊(duì),才能實(shí)現(xiàn)最大的價(jià)值。實(shí)習(xí)期的工作,讓我充分認(rèn)識(shí)到團(tuán)隊(duì)精神的重要性。

  團(tuán)隊(duì)的精髓是共同進(jìn)步。沒有共同進(jìn)步,相互合作,團(tuán)隊(duì)如同一盤散沙。相互合作,團(tuán)隊(duì)就會(huì)齊心協(xié)力,成為一個(gè)強(qiáng)有力的集體。很多人經(jīng)常把團(tuán)隊(duì)和工作團(tuán)體混為一談,其實(shí)兩者之間存在本質(zhì)上的區(qū)別。優(yōu)秀的工作團(tuán)體與團(tuán)隊(duì)一樣,具有能夠一起分享信息、觀點(diǎn)和創(chuàng)意,共同決策以幫助每個(gè)成員能夠更好地工作,同時(shí)強(qiáng)化個(gè)人工作標(biāo)準(zhǔn)的特點(diǎn)。但工作團(tuán)體主要是把工作目標(biāo)分解到個(gè)人,其本質(zhì)上是注重個(gè)人目標(biāo)和責(zé)任,工作團(tuán)體目標(biāo)只是個(gè)人目標(biāo)的簡(jiǎn)單總和,工作團(tuán)體的成員不會(huì)為超出自己義務(wù)范圍的結(jié)果負(fù)責(zé),也不會(huì)嘗試那種因?yàn)槎嗝蓡T共同工作而帶來的增值效應(yīng)。

  五、存在的問題。

  幾個(gè)月來,我雖然努力做了一些工作,但距離領(lǐng)導(dǎo)的要求還有不小差距,如理論水平、工作能力上還有待進(jìn)一步提高,對(duì)英語教育崗位工作崗位還不夠熟悉等等,這些問題,我決心實(shí)習(xí)報(bào)告在今后的工作和學(xué)習(xí)中努力加以改進(jìn)和解決,使自己更好地做好本職工作。

  針對(duì)實(shí)習(xí)期工作存在的不足和問題,在以后的工作中我打算做好以下幾點(diǎn)

  來彌補(bǔ)自己工作中的不足:

  1.做好實(shí)習(xí)期工作計(jì)劃,繼續(xù)加強(qiáng)對(duì)英語教育崗位工作崗位各種制度和業(yè)務(wù)的學(xué)習(xí),做到全面深入的了解各種制度和業(yè)務(wù)。

  2.以實(shí)踐帶學(xué)習(xí)全方位提高自己的工作能力。在注重學(xué)習(xí)的同時(shí)狠抓實(shí)踐,在實(shí)踐中利用所學(xué)知識(shí)用知識(shí)指導(dǎo)實(shí)踐全方位的提高自己的工作能力和工作水平。

  3.踏實(shí)做好本職工作。在以后的工作和學(xué)習(xí)中,我將以更加積極的工作態(tài)度更加熱情的工作作風(fēng)把自己的本職工作做好。在工作中任勞任怨力爭(zhēng)“沒有最好只有更好”。

  4.繼續(xù)在做好本職工作的同時(shí),為單位做一些力所能及的工作,為單位做出自己應(yīng)有的貢獻(xiàn)。

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文7

  11年我很有幸來到南郵吳江學(xué)院,在院校期間我學(xué)的時(shí)間旅游英語專業(yè),旅游英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告。很感謝院領(lǐng)導(dǎo)和老師們的細(xì)心指導(dǎo)和教育。三年學(xué)習(xí)期間,我順利的通過了學(xué)校的專業(yè)考試,為以后的就業(yè)打好基礎(chǔ)。

  匆匆時(shí)光轉(zhuǎn)眼間就來到了11年。這是我們即將實(shí)習(xí)的一年,在學(xué)校的精心安排下,我們?cè)陔x校的前幾個(gè)月期間,除了認(rèn)真完成院校學(xué)習(xí)任務(wù)外,還多次組織我們參加校內(nèi)的招聘活動(dòng)。

  離校后,我返回了家鄉(xiāng),回到家中,我也在為我以后工作傷透腦筋。在經(jīng)過一段彷徨與思考后,我決定留在家鄉(xiāng),我要將自己在學(xué)校所學(xué)的知識(shí)與實(shí)際運(yùn)用相結(jié)合,為自己家鄉(xiāng)的繁榮貢獻(xiàn)自己小小的一份力,也為自己以后的工作打下基礎(chǔ)。

  在經(jīng)過一段應(yīng)聘后,我很高興成為揚(yáng)中市中遠(yuǎn)有機(jī)硅有限公司的一名職員。我們公司是揚(yáng)中市一家私營(yíng)企業(yè),我主要的工作是前臺(tái)接待。

  在這三個(gè)月中,我采用了看、問、學(xué)等方式,初步了解了公司前臺(tái)文員的具體業(yè)務(wù)知識(shí)。首先總結(jié)一下我的所有具體工作內(nèi)容:

  1、負(fù)責(zé)前臺(tái)電話的'接聽和轉(zhuǎn)接,做好來電咨詢工作,重要事項(xiàng)認(rèn)真記錄并傳達(dá)給相關(guān)人員,不遺漏、延誤;

  2、負(fù)責(zé)來訪客戶的接待、基本咨詢和引見,嚴(yán)格執(zhí)行公司的接待服務(wù)規(guī)范,保持良好的禮節(jié)禮貌;

  3、負(fù)責(zé)公司前臺(tái)大廳的衛(wèi)生清潔及桌椅擺放,并保持整潔干凈;

  4、送文件至各級(jí)領(lǐng)導(dǎo),簽收文件,收發(fā)報(bào)刊;

  5、打印、復(fù)印辦公文件,收發(fā)傳真,制作辦公表格等;

  6聯(lián)系公司各項(xiàng)目部人員,收發(fā)公司內(nèi)部文件;

  7、領(lǐng)導(dǎo)安排交付的其他工作,實(shí)習(xí)報(bào)告《旅游英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告》。

  工作收獲及體會(huì):

 。ㄒ唬、在實(shí)踐中學(xué)習(xí),努力適應(yīng)工作。這是我畢業(yè)之后的第一份工作,作為一個(gè)新人,剛加入公司時(shí),我對(duì)公司的運(yùn)作模式和工作流程都很生疏,多虧了領(lǐng)導(dǎo)和同事的耐心指導(dǎo)和幫助,讓我在較短的時(shí)間內(nèi)熟悉了前臺(tái)的工作內(nèi)容還有公司各個(gè)部門的職能所在。也讓我很快完成了從學(xué)生到職員的轉(zhuǎn)變。

  都說前臺(tái)是公司對(duì)外形象的窗口,短短的三個(gè)月也讓我對(duì)這句話有了新的認(rèn)識(shí)和體會(huì)。接待公司來訪的客人要以禮相迎,接聽和轉(zhuǎn)接電話要態(tài)度和藹,處理辦公樓的日常事務(wù)要認(rèn)真仔細(xì),對(duì)待同事要虛心真誠(chéng)……點(diǎn)點(diǎn)滴滴都讓我在工作中學(xué)習(xí),在學(xué)習(xí)中進(jìn)步,受益匪淺。

  (二)、學(xué)習(xí)公司企業(yè)文化,提升自我。加入到神州長(zhǎng)城這個(gè)大集體,才真正體會(huì)了“勤奮,專業(yè),自信,活力,創(chuàng)新”這十個(gè)字的內(nèi)涵,我從領(lǐng)導(dǎo)和同事的敬業(yè)中感受到了這種文化,在這樣好的工作氛圍中,我也會(huì)以這十個(gè)字為準(zhǔn)則來要求自己,以積極樂觀的工作態(tài)度投入到工作中,踏踏實(shí)實(shí)地做好本職工作,及時(shí)發(fā)現(xiàn)工作中的不足,及時(shí)地和部門溝通,認(rèn)真聽取領(lǐng)導(dǎo)及同事的意見,爭(zhēng)取把工作做好,做一個(gè)合格,稱職的員工。這也一直是今后工作努力的目標(biāo)和方向。

 。ㄈ、拓展自己的知識(shí)面,不斷完善自己。三個(gè)月的工作也讓我產(chǎn)生了危機(jī)意識(shí),工作中會(huì)接到一些資料和客戶打來比較專業(yè)的咨詢電話,所以單靠我現(xiàn)在掌握的知識(shí)和對(duì)公司的了解是不夠的,我想以后的工作中也要不斷給自己充電,拓寬自己的知識(shí),減少工作中的空白和失誤。初入職場(chǎng),難免出現(xiàn)一些小差小錯(cuò)需領(lǐng)導(dǎo)指正;但前事之鑒,后事之師,這些經(jīng)歷也讓我不斷成熟,在處理各種問題時(shí)考慮得更全面,杜絕類似失誤的發(fā)生。

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文8

  一.實(shí)習(xí)目的

  1.通過本次實(shí)習(xí)使我能夠從理論回到實(shí)踐,更好的實(shí)現(xiàn)理論和實(shí)踐的結(jié)合,為以后的工作和學(xué)習(xí)奠定初步的知識(shí),使我能夠親身感受到由一個(gè)學(xué)生轉(zhuǎn)變到一個(gè)職業(yè)商務(wù)英語筆譯工作者的過程。

  二.實(shí)習(xí)內(nèi)容

  這次實(shí)習(xí)主要針對(duì)商務(wù)合同的翻譯進(jìn)行重點(diǎn)突破,花了整整幾天的時(shí)間才磕磕絆絆的翻譯一個(gè)合同,感覺到了前所未有的壓力,也突出了自己眼高手低的缺點(diǎn),平時(shí)課堂上老師講的用的寥寥無幾,更多的是靠自己查資料來獲取準(zhǔn)確的信息。其中有些既晦澀又在網(wǎng)上很難查的一般都給不了,這些都給剛開始翻譯的我造成了各種各樣的阻礙,往往會(huì)遇到原文看不懂或者覺得語法別扭不對(duì)的情況,這時(shí)候需要更大的耐心和毅力,需要堅(jiān)持,對(duì)商務(wù)合同中的一些專業(yè)術(shù)語進(jìn)行重點(diǎn)突破,查閱各種資料,在網(wǎng)上搜索各種專業(yè)術(shù)語,一點(diǎn)一滴的翻譯,練得多了,慢慢就變的更加熟悉了,速度和質(zhì)量慢慢的有所改善,當(dāng)然和真正意義的筆譯質(zhì)量還是有相當(dāng)?shù)牟罹嗟摹?/p>

  工欲善其事,必先利其器。商務(wù)英語筆譯也同樣如此,它需要通過大量的網(wǎng)上資料和翻譯軟件來進(jìn)行協(xié)助翻譯,因此在掌握商務(wù)英語基礎(chǔ)的同時(shí),電腦成為了我們讀取翻譯資料的利器。在實(shí)習(xí)的過程中我們不難發(fā)現(xiàn),其實(shí)很多相當(dāng)一部分的專業(yè)術(shù)語需要我們通過電腦來進(jìn)行翻譯,來完成,基于此我們也有必要掌握一些簡(jiǎn)單的電腦知識(shí)和電腦軟件,例如word文檔等等。看來要作為一名合格的筆譯工作者,電腦知識(shí)也是其必要的一個(gè)方面。

  在實(shí)習(xí)的過程中常常出現(xiàn)翻譯質(zhì)量不合格的問題,這些對(duì)我們初步介入筆譯領(lǐng)域的初學(xué)者是司空見慣的,沒必要害怕,但同時(shí)是必須要引起我們的重視的,所謂熟能生巧,這個(gè)工作就更要求我們不斷的進(jìn)行練習(xí),不斷的進(jìn)行知識(shí)積累。這次實(shí)習(xí)對(duì)我們來說就是一個(gè)十分難得的機(jī)會(huì),輔導(dǎo)老師給我們的作用也是希望我們能有更多的機(jī)會(huì)去接觸并練習(xí)商務(wù)英語筆譯,這些都有助于我們提高翻譯水平和翻譯質(zhì)量。眾所周知,商務(wù)英語筆譯是很枯燥無味的工作,大部分的時(shí)間我們都是花在了凳子上,但是這同時(shí)也是對(duì)我們的一種挑戰(zhàn),能鍛煉人的毅力。短短的兩周實(shí)習(xí)時(shí)間,雖然短暫,但是對(duì)我們來說是尤為重要的,要好好的利用這次機(jī)會(huì),認(rèn)真的完成輔導(dǎo)老師給我們的練習(xí)和作業(yè),不斷的對(duì)我們的翻譯能力和思維進(jìn)行鍛煉,嚴(yán)格要求自己,正所謂”不積硅步無以至千里“。對(duì)于合同翻譯中的問題要弄個(gè)徹徹底底的'明白,對(duì)于翻譯的質(zhì)量要精益求精,努力克服自己的不足,盡的努力積累經(jīng)驗(yàn),為以后的畢業(yè)工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

  三,實(shí)習(xí)總結(jié)

  通過本次為期十五天的實(shí)習(xí),讓我真正的感覺到了商務(wù)英語筆譯的難度和責(zé)任,我們作為剛剛起步的初學(xué)者距離合格的筆譯者還有相當(dāng)大的一段距離,需要學(xué)的東西和知識(shí)還有很多,尤其是專業(yè)知識(shí)的欠缺,動(dòng)手能力的不足等等,我也明白這些不是一天兩天就能彌補(bǔ)的,但是我相信只要通過我不懈的努力是可以不斷縮小差距的,我堅(jiān)信自己能做到這些。

  人們常說:大學(xué)是個(gè)象牙塔。確實(shí)學(xué)校,學(xué)習(xí)與工作,學(xué)生與員工之間存在著巨大的差距。但這次實(shí)習(xí)確實(shí)也為我們提供不少學(xué)習(xí)與了解真正筆譯者的機(jī)會(huì),讓我們?cè)谀X子里對(duì)商務(wù)英語筆譯有個(gè)很清晰的概念,再加上以后我們的工作經(jīng)驗(yàn),定能在這條道路上創(chuàng)出一片天地,能在這條道路上走的更遠(yuǎn)!

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文9

  在學(xué)校的安排下,我們這批商務(wù)英語轉(zhuǎn)專業(yè)的學(xué)生在酒店進(jìn)行兩個(gè)月的實(shí)習(xí),酒店還是按正規(guī)的實(shí)習(xí)生對(duì)我們進(jìn)行了系統(tǒng)的培訓(xùn),部門負(fù)責(zé)人員為我們進(jìn)行不間斷的技能指導(dǎo),兩個(gè)月的實(shí)習(xí)讓我們對(duì)部門工作有了基本的了解,這也得益于酒店系統(tǒng)而全面的培訓(xùn)。這些培訓(xùn)對(duì)于我們以后的學(xué)習(xí)和工作都是非常有用的。以下是我的實(shí)習(xí)報(bào)告。

  一、實(shí)習(xí)概況

  xx酒店是一所四星級(jí)涉外酒店,酒店管理先進(jìn),客源市場(chǎng)廣闊。其餐飲部大致分成如下幾個(gè)部門:中餐部和西餐部,我和同行7名同學(xué)的工作崗位就是中餐部。xx食府是xx酒店最主要的一個(gè)餐廳,主要承擔(dān)的是宴席和宴請(qǐng)的用餐,餐廳員工有將近20人,包括主管兩名和三名領(lǐng)班及服務(wù)員數(shù)名,工作比較繁忙。

  二、實(shí)習(xí)過程

  中餐廳是酒店餐飲部門中最為辛苦的部門,因?yàn)榫频瓴]有給服務(wù)員們制定具體的崗位職責(zé)和工作描述,在剛剛走進(jìn)工作崗位的幾天,我們就像無頭蒼蠅,完全不能領(lǐng)會(huì)工作的流程和要領(lǐng),只是聽從領(lǐng)班和老員工的安排和他們手把手的教導(dǎo)。慶幸的是基本所有的老員工對(duì)我們都特別的友好,主管還專門為我們每人安排了一名師傅,負(fù)責(zé)引導(dǎo)我們的工作。在后面的日子里,我們基本都能熟練各項(xiàng)工作了。

  我們的工作除了擺臺(tái)、折口布、傳菜、上菜、撤臺(tái)外,也得兼職勤雜工,扛桌子椅子、鋪地毯等一些臟活、重活。我們實(shí)習(xí)生的上班時(shí)間不是很固定,因?yàn)橹饕强纯腿说亩嗌佟C吭滦菹⑺奶旎蛭逄,主管根?jù)我們的需要,自己排休。往往下班的具體時(shí)間是不確定的,經(jīng)常根據(jù)實(shí)際情況加班加點(diǎn),但是加班時(shí)間都有記錄,適當(dāng)?shù)臅r(shí)候會(huì)有補(bǔ)休,雖然沒有加班費(fèi),但我覺的這種制度還是很靈活合理的。

  酒店員工都是穿著工作服的,由酒店統(tǒng)一發(fā)放換洗,但我認(rèn)為酒店的服務(wù)員制服太過簡(jiǎn)單而且比較陳舊,常有破損的現(xiàn)象。不過令我欣慰的'是:酒店的員工大都是熱情友好的,不管哪個(gè)部門,他們并沒有因?yàn)槲覀兪菍?shí)習(xí)生而對(duì)我們冷漠生硬;在勞累之余,同事們的一個(gè)甜美的微笑,一句再普通不過的“辛苦了”都會(huì)讓人分外感動(dòng);在休息和飯?zhí)眠M(jìn)餐的時(shí)候,我們都會(huì)聚在一起聊天,分享彼此的感受,就像一家人;而管理層中的幾位經(jīng)理也很和藹,沒有什么架子,但偶爾還的會(huì)對(duì)沒有做好工作的下屬發(fā)發(fā)脾氣。

  在服務(wù)過程中,我們接觸到了形形色色的客人,在工作中既受到過客人的嘉獎(jiǎng),也曾招受客人的投訴,xx酒店也是一所涉外星級(jí)酒店,擁有一些海外客源,在服務(wù)的過程中,我們提高了英語口語水平,增長(zhǎng)了見識(shí),開闊了視野。

  三、實(shí)習(xí)總結(jié)

  酒店實(shí)習(xí)的日子結(jié)束了,這次酒店實(shí)習(xí)也是本人的第一次體驗(yàn)酒店行業(yè)?偟膩碚f,在這些日子里自己確學(xué)到了不少的東西:除了了解到餐飲的服務(wù)程序和技巧,也學(xué)會(huì)了如何調(diào)整自己的心態(tài),如何處理好同事之間的人際關(guān)系,如何與顧客打交道;同時(shí),更讓我認(rèn)識(shí)到作為一個(gè)服務(wù)員應(yīng)該具有強(qiáng)烈的服務(wù)意識(shí);更為重要的是,在兩個(gè)月的工作中,我深刻地體會(huì)到了酒店行業(yè)的艱辛,也看到酒店發(fā)展的前景,更加明白了自己以后學(xué)習(xí)的方向和側(cè)重點(diǎn)。

  最后感謝老師的幫助,感謝xx酒店能給我們提供這樣難得的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),在此祝愿xx酒店能夠越辦越好,學(xué)院越辦越好。

【英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告】相關(guān)文章:

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告06-09

英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告11-19

英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告03-21

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告【熱門】12-26

【精】英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告12-26

英語專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告【推薦】12-27

英語專業(yè)畢業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告12-27

英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告模板04-21

英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告范文04-26

英語專業(yè)的實(shí)習(xí)報(bào)告【熱門】02-17