- 《呼嘯山莊》讀后感 推薦度:
- 呼嘯山莊讀后感 推薦度:
- 《呼嘯山莊》讀后感 推薦度:
- 呼嘯山莊英文讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【薦】《呼嘯山莊》讀后感15篇
當品讀完一部作品后,你有什么領(lǐng)悟呢?此時需要認真地做好記錄,寫寫讀后感了。為了讓您不再為寫讀后感頭疼,下面是小編為大家整理的《呼嘯山莊》讀后感,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
《呼嘯山莊》讀后感1
The feeling of 《pride And prejudice》
Then man treat great event in one’s life with punishing, Demonstrate different attitudes to the love question of the marriage of young girl of the family origin of middle cla of villages and towns, Thus reflected authors oneself’s marriage view: It is wrong to get married for the property, money and position; Get married and does not consider that above-mentioned factors are unwise too 。So, she objects to getting married for money , objecting to regarding the marriage as a trifling matter 。She emphasizes the importance of the ideal marriage , and regard men and women’s emotion as the foundation stone which concludes the ideal marriage 。
The woman protagonist in the book Elizabeth comes from the little landlord’s family, reaches the west to have deep love for for the rich and powerful people sons and younger the disparity of ignoring family status and wealth of the west, propose to her, but is refused.Elizabeth’s misunderstanding and prejudice to him are a reason, but a main one is the arrogance that she dislikes the thes of the west in fact status’ the reflections of difference, exist this kind arrogant, Not having common thoughts and feelings between he and Elizabeth, the marriage that can not have lofty ideals 。Elizabeth watches conducting oneself in society and a series of behavior of reaching the west personally afterwards, See he change the proud conceited expreions of paing by, dispel misunderstanding and prejudice to him, Thus concluded the happy marriage with him.
《呼嘯山莊》讀后感2
這段時間,我讀了一本書——《呼嘯山莊》。
這本書的作者是英國的艾米莉·勃朗特。她筆下的故事始終籠罩著離奇形怪狀、緊張又匆忙的氣氛。
小說講述了一個棄兒——希思克利夫被山莊超級大國主人收養(yǎng)后因受辱等原因離“家”出走。后來他外出致富后回到家中當“閑人”。希思克利夫的“表妹”凱瑟琳·恩肖嫁到林敦家。他恨曾看不起他的人,于是,他圖謀把呼嘯山莊的現(xiàn)在主人弄死,計劃成功后他又想方設(shè)法對林敦一家人進行報復故事······
有一個情節(jié)讓我十分難忘:希思克利夫把林敦的妹妹伊莎貝拉騙到手后,讓她天天為自已干活,又天天打她,欺負她。伊莎貝拉不得不服從惡毒山莊新主人——希思克利夫,她后悔自已當初聽信他的話。于是憔悴的伊莎貝拉逃回老家——畫眉山莊。不幸的是,埃德加·林敦趕走妹妹,悲痛欲絕又心急如焚伊莎貝拉因病去世,只拋下十三歲的兒子。埃德加也悲傷極了,他身體非常虛弱。這時,走火入魔的希思克利夫恐嚇死了凱瑟琳·林敦。埃德加只有獨自一人把小凱茜養(yǎng)大?莎偪竦南K伎死騾s又光顧林敦愛并騙走凱茜·····埃德加·林敦也去世了······
單單從這里,我就已經(jīng)感受到輕信別人的`可怕!靶拧笔嵌嗝粗匾!中國自古以來就有“與國人交,始于信”的觀點,可“人在江湖,身不由已”,純潔善良的人們有時也不得不需要“三思而行”、“不輕信別人”?磥,做事要三思而行。
艾米莉的小說是以女管家的口吻起筆,用記敘文的方式寫,匆匆忙忙,卻毫無記“流水賬”之感受。所以在寫作方面要“取人之長,補已之短”。
好了,今天就介紹到這兒,大家有時間的話讀讀《呼嘯山莊》,品味一下它的美味吧!
《呼嘯山莊》讀后感3
讀了《呼嘯山莊》這本書,我感受良多。
這部小說中,作者的全部心血凝聚在希斯克利夫形象的刻畫上,她在這里寄托了自己的全部憤慨,同情和理想。這個被剝奪了人間溫暖的棄兒,在實際生活中塑造了愛恨分明的性格。辛德雷的皮鞭讓他嘗到了人生的殘酷,同時也學會了反抗,不再忍氣吞聲中的屈服,他決定改變受辱的命運,她選擇了反抗。
凱瑟琳曾經(jīng)與他親密無間,他們在真摯的交談中萌出了愛情。可是,由于凱瑟琳的愛慕虛榮,她嫁給了一個自己完全不了解的,甚至可以說不認識的埃加德·林頓。她與希斯克利夫的緣分走到盡頭。這個敢愛敢恨的男子怎會罷休?他開始了復仇,將兩大家族毀滅,同時也毀滅了自己的終生幸福。
一切罪惡的開始源于凱瑟琳的虛榮、無知和愚蠢,結(jié)果卻葬送了自己的青春愛情與生命,也毀了希斯克利夫的一生幸福。凱瑟琳的死使得希斯克利夫的仇恨達到了頂端,當他終于毀滅了辛徳雷和埃加德,獨霸了兩大家族的產(chǎn)業(yè)時,他心中卻未感到一絲歡愉,因為他用生命去愛的凱瑟琳已經(jīng)死了,他們也就這么點緣分?!
希斯克利夫自殺了,他的死是一種殉情,一種我本善良的證明,只是由于殘酷的現(xiàn)實扭曲了他的天性,迫使他變得暴虐無情。這種人性的復蘇算是精神上的升華,閃爍著作者的人性主義理想。
《呼嘯山莊》一直被認為是英國文學史上一部“最奇特的小說”之一,是一部怪書。它一反同時期作品普遍存在的傷感主義情調(diào),而是以一種近乎畸形的美詮釋了這狂飆猛烈的`情感,具有震撼人心的力量。
希斯克利夫的愛情悲劇是社會的悲劇,更是時代的悲劇。作者以呼嘯山莊的仆人——艾米麗的身份,旁觀了這一場悲劇。她阻止,她勸說,卻仍舊無力改變這樣一個事實,這也證明了人在許多時候是無可奈何的,明明預(yù)見了結(jié)局卻無法改變。
讀完整本書,交織不清的情感,錯綜復雜的關(guān)系也反射作者對于這個病態(tài)的社會的理解?
到底什么才是常態(tài)呢?這值得引人深思。
《呼嘯山莊》讀后感4
兩個孤立的山莊和開放的大自然與荒原,體現(xiàn)出愛與恨兩種極端,極度的愛中混雜著極度的恨,顫栗中呈現(xiàn)出極為強烈的戲劇化色彩。這就是《呼嘯山莊》。
小說描寫吉普賽棄兒希刺克厲夫被山莊老主人收養(yǎng)后,因生活與戀愛等原因離開山莊,外出致富。歸來后對與女友結(jié)婚的地主林惇及其家人進行報復的故事。
合上書本,我思索著,報復究竟是為了什么呢?報復別人自己就會快樂嗎?答案是一定的———不會。既然不會,那報復還有什么意義呢?有些人只知道,“他”傷害了你或你的親人,朋友,你要報復“他”,但你可曾想過,在你報復了“他”后,“他”的'親人就會像之前的你一樣傷心難過,然后,又來報復你。冤冤相報何時了,退一步海闊天空難道不好嗎?
我不懂,我真的不懂,為什么希刺克厲夫要這樣。如果當時他退一步想,對人寬容一點就不會這樣了。
同學們可不能像希刺克厲夫一樣,我們要做一個寬容的人。寬容是一種美德,寬容別人也是寬容自己。
莎士比亞曾所過:“寬容就像天上的細雨滋潤著大地,它賜福于寬容的人,也賜福于被寬容的人!
讓我們做一個寬容的人吧!
《呼嘯山莊》讀后感5
曠野,西風,遠處的城鎮(zhèn),折的雜草,崎嶇的地形,蒼涼的日落,避世的生活,艱辛的奔波,寂寞的歲月,艾米莉勃朗特的一切,沒有榮耀,――至少在她生的日子里――夢想夭折,飽嘗世事無常,造化弄人。這位才華橫溢而早逝的女子絕不會想到,她死后,自己唯一的小說《呼嘯山莊》會被后人譽為“最奇特的'小說”且成為十九世紀英國文學史上絕色異彩的一粒寶石,直至今日,仍以其奇麗動人的光彩使無數(shù)讀者為之折服,深深驚嘆于它非凡的藝術(shù)魅力。
初讀此書,完全出于好奇。好奇原由來自于模糊記憶中一部老電影的片段?茨请娪皶r年紀尚小,換頻道瞎混時間無意看到電影頻道正在放的這部片子。那個鏡頭把我嚇住了:背景是窗外極空曠又猙獰的凸凹不平的荒野,風呼嘯著高高掀起窗簾,一個長相奇特的男子半跪在地上,和一個看上去極虛弱的女的相擁而泣,悲慟之狀感天動地,說的一些話也是可以使人肝腸寸斷,悲至極點的一類,氣氛很是壓抑;音樂又深重,如濁水,回旋著淤結(jié)住,流不開化不了的讓人喘不過氣來。整個畫面多少有點怪異的感覺,甚至讓人產(chǎn)生顫栗的恐懼感,仿佛有無形之手詭異的伸出來扼住了咽喉,使人窒息。很自然的我掃了眼片名,頓時覺得那名字也怪,叫什么《呼嘯山莊》。就著孩童豐富想象力和自以為是的理解力,我當場對片名作了想當然的幾種解釋,――現(xiàn)在看了書才知道當時全是曲解了――對于這個有怪怪的名字的稀奇古怪電影我興趣不大,轉(zhuǎn)而換臺尋動畫片去了?赡趋扔鞍愕挠∠髤s再也揮之不去,縈繞記憶深處至今日。讀了原著,憶起那個鏡頭,才覺得那片子把味道拍得很濃,很真實,很到位。天性愚駑,書中個別文字其中的深意一時未能領(lǐng)會,可那栩栩如生的描寫,飽含激情的對話,性格各異的人物,激起心中豐富的情感浪花,悲喜無法自制,竟身陷其中難以自拔。艾米莉的文字是活生生有靈性的,它們在風中呼號,在矛盾中痛苦掙扎……
《呼嘯山莊》讀后感6
如果要介紹這部作品,或許可以從她的姐姐夏洛蒂-勃朗特開始,她創(chuàng)作的《簡愛》也是一部杰出的小說,可是在當時,艾米莉的才華并不像她姐姐那樣被認同,她所創(chuàng)作的《呼嘯山莊》在一開始就遭受到了評論家的強烈抨擊。除了一些有見地的評論家外,都一致抗拒這部有著令人匪夷所思的敘事手段,并且人物情感極端的小說。甚至連她的姐姐也并不理解她的才華,只是為自己的妹妹辯護:她還不夠成熟。我在序言里看到了一個評論家寫的這樣一段諷刺她的話:“是哪一個人寫出這樣一部作品來,他怎么寫了十來章居然沒有自殺?”
但事實是,在當時的文藝領(lǐng)域里,艾米莉遠遠地走在世界前端。直到將近半個世紀過去了,人們終于開始贊揚這部小說,她的名氣在她死后也蒸蒸日上,到了現(xiàn)在,《呼嘯山莊》被認為是世界上最好的十部小說之一。
這是一個愛情和復仇的故事。呼嘯山莊的主人,鄉(xiāng)紳歐肖先生帶回來了一個身份不明的孩子,取名希克利,他奪取了主人對小主人亨德雷和他的妹妹凱瑟琳的寵愛。主人死后,亨德雷為報復把?死H為奴仆,并百般迫害,可是凱瑟琳跟他親密無間,青梅竹馬。后來,凱瑟琳受外界影響,改而愛上了畫眉田莊的文靜青年埃德加。?死麘嵍鲎,三年后致富回鄉(xiāng),凱瑟琳已嫁埃德加。希斯克利夫為此進行瘋狂的報復,通過賭博奪走了亨德雷的家財。亨德雷本人酒醉而死,兒子哈里頓成了奴仆。他還故意娶了埃德加的妹妹伊莎貝拉,進行迫害。內(nèi)心痛苦不堪的凱瑟琳在生產(chǎn)中死去。十年后,希斯克利夫又施計使埃德加的女兒小凱瑟琳,嫁給了自己即將死去的兒子小林頓。埃德加和小林頓都死了,希斯克利夫最終把埃德加家的財產(chǎn)也據(jù)為己有。復仇得逞了,但是他無法從對死去的凱瑟琳的戀情中解脫出來,最終不吃不喝苦戀而死。小凱瑟琳和哈里頓繼承了山莊和田莊的產(chǎn)業(yè),兩人終于相愛,去畫眉田莊安了家。
無疑,作者創(chuàng)造的?死@個人物是引起當時眾多評論家譴責的,因為這個魔鬼般的人,他為了愛情而復仇的手段殘酷無比,也就是他,招致了評論家們對于《呼嘯山莊》的長期厭惡,作者怎么能創(chuàng)造一個這樣的怪物?。小說中的許多人物都對他有關(guān)幻想,但隨著他毫不手軟的復仇開始時,他們的幻想都一一破滅,他曾說過這樣一番話:“我不懂得憐憫!我不懂得憐憫!蟲子越是扭動,我越是恨不得擠出它們的腸子來!這就好比是一次出牙,我精神上越是感到痛,我越是使勁的磨。”看看這話,你就能想到他是有著怎樣的一副心腸。但仇恨當然不能造就一部偉大的小說,小說的另一部分,就是他不可思議的極端的對于卡瑟琳的愛。這是個極端的人的人,仿佛他把他能給予的愛全部都給了卡瑟琳,這使得他對于除了卡瑟琳之外的整個世界都充滿仇恨。他鄙視埃德加-林頓對卡瑟琳的感情,他說:“憑他那瘦小可憐的身子,即使拼命地愛,愛上八十年,也抵不上我一天的愛!再說,卡瑟琳有一顆和我一樣深沉的心:即使她全部的愛情能夠讓他包得下來,那么在一個馬槽里很可能可以裝得下汪洋大海了。呸!”
可是他也是值得同情的。他童年時代被壓迫,而他骨子里的叛逆和不平使他產(chǎn)生了仇恨。再加上他在卡瑟琳那兒受挫的愛情,他變得憤世嫉俗。在他出走致富歸來后,把自己的復仇實施,用他的敵人曾對付他的武器——金錢、門當戶對的婚姻。我們可以理解他的冷酷無情。他的性格,似乎又與“呼嘯山莊”十分貼切。曾有位作家這樣描述《呼嘯山莊》的縮影,他形容那似一幅畫“在那幅畫上是一片烏云下的昏暗的荒瘠的`土地的景色,雷聲隆隆拖長了的憔悴的人影東倒西歪,被一種不是屬于塵世間的情緒弄得恍恍惚惚,他們屏息這。鉛色的天空掠過一道閃電,給這一情景加上最后一筆,增添了神秘的恐怖之感。”這樣的風景似乎又是主人公?死麅(nèi)心的寫照。我們恨他在復仇時的心狠手辣,也可是理解,他把曾經(jīng)在自己身上遭受過的加倍還給別人,是因為他對卡瑟琳的感情是那樣超乎常理,難以想象,而自己愛的權(quán)力被剝奪,對于一個從小孤苦伶仃的孤兒更是如何的痛苦。
在這一點上,我們也能感受到他內(nèi)心的痛苦,即便復仇雪恨,可是,失去摯愛的他找不到在世上的任何一點快樂,終于死在自己和卡瑟琳在一起的幻想中。在他預(yù)感自己要回到卡瑟琳身邊時(他覺得自己也要死去了),竟對小卡瑟琳和哈里頓起了惻隱之心,內(nèi)心成全了這兩人。有人說他在最后一刻改邪歸正。其實并非如此。只是,在那一刻,他又重新找到了自己靈魂的出口,找到了自己感情的歸屬,所有的“恨”又回到了“愛”上。在全文的最后,小卡瑟琳和哈里頓訂婚,拿到了原本屬于自己的田莊,讓讀者經(jīng)受一段冰冷的回憶后,重新看到了純潔的愛情發(fā)出的光芒,全篇由愛到恨,再回到愛。
每一個故事都與當時的社會背景密不可分。而作者創(chuàng)作的《呼嘯山莊》則是當時已經(jīng)變得扭曲的資本主義縮影。當時英國社會 動蕩,資本主義也暴露著越來越多的缺陷。女作家艾米莉從小生活在遠離城市的田莊,熱愛大自然,在她的字里行間,會找到大量的環(huán)境描寫和象征手法,或許這與她具有天生富有浪漫主義的凱爾特人血統(tǒng)有關(guān),這點也讓她的描寫是的整部小說更富激情。在這樣的情況下,她創(chuàng)作了這樣一本傳奇的小說。
我們應(yīng)該多讀這樣的書。即使跨越數(shù)百年,文字依然不會老,懂的欣賞,讓我們?nèi)钥梢猿蔀樽髡叩闹。也許,三十歲就過世的艾米莉,死后覓得我們這些知音,也能安慰她在天之靈。
《呼嘯山莊》讀后感7
《呼嘯山莊》是英國著名作家艾利米 ·勃朗特的一部煥發(fā)異彩的天才之作。整個場景是一個封閉的小社會——兩個孤立的山莊和開放的大自然與荒涼。書中人物身上體現(xiàn)愛與恨的兩種極端,極度的愛混雜著極度的.狠,使小說在顫栗中呈現(xiàn)出極為強烈的戲劇化色。
描寫吉卜賽棄兒希刺克厲夫被山莊老主人收養(yǎng)后,因受辱和戀愛不遂,外出致富,回來后對于其女友結(jié)婚的人——地主林及其子女進行報復的故事。
全篇文章充滿強烈的反壓迫,爭幸福斗爭精神,又始終籠罩著離奇,緊張浪漫氣氛。使人感到自己就是書中的人物身臨其境。
今天,我看完了《呼嘯山莊》這本書,我有許多感受。
這本書寫的是一個山莊叫呼嘯山莊,從安寧到歡樂,從歡樂到不得安寧,然后有到憤怒,最后又像以往一樣平安無事。
這都是從“愛情爭奪戰(zhàn)”引起的更大的事。如果我們別像他們一樣把小事鬧大,那如今的大蒜。綠豆都還那么貴嗎?不都是從小價格“炒”到大價格嗎?我們應(yīng)該聽取別人正確的意見,改正不足的地方,也要學習別人的優(yōu)點。
這本書好看,又易懂,很值得看。
《呼嘯山莊》讀后感8
這部小說講述孤兒希斯克里夫被呼嘯山莊老人恩肖收養(yǎng),但因不能接受凱瑟琳嫁與他人,而離家出走,多年后回來復仇的故事。歸來后的希斯克里夫是個可怕的魔鬼,折磨著山莊里的每個人,但他也是個為愛癡狂的可憐人。
希斯克里夫由于身份卑微,受到亨得利的欺壓和羞辱,他和凱瑟琳相互喜歡,但凱瑟琳最終還是選擇了和自己門當戶對,溫文爾雅的埃德加,這深深刺痛了希斯克里夫,他不告而別。多年后,希斯克里夫風光歸來,將亨得利踩在腳下,風水輪流轉(zhuǎn),凱瑟琳的女兒凱蒂和身份地位相當?shù)南K箍死锓虻膬鹤恿诸D相互愛慕,留下亨得利的兒子哈利頓卑微的仰慕著凱蒂。即使有惡魔希斯克里夫操縱著每個人的命運,但不同的年代,卻有著何其相似的'命運,仿佛是一個輪回,好在悲劇沒有重演,林頓死后,凱蒂和哈利頓日久生情,終于打破了不可逾越的階級愛情,算是彌補了希斯克里夫和凱瑟琳的遺憾。
這雖是一部愛情劇作,但是整體籠罩在被希斯克里夫支配的恐懼中,完全品嘗不到愛情的甜美,雖然知道他也是個愛而不得的可憐人。我個人不太喜歡這樣的愛情故事,可能我覺得凱瑟琳并不是一個很完美的女主,她脾氣暴躁乖戾,也并不信奉愛情至上,不值得希斯克里夫那么深沉的愛。希斯克里夫極度扭曲而報復性的愛讓人恐懼又厭惡,但最后你會發(fā)現(xiàn)他才是對愛最純粹,當然也是最可憐的人。
《呼嘯山莊》讀后感9
看完這本書后,內(nèi)心一直是糾結(jié)和陰冷的。對于愛的理解,很多人都有各自的想法。然而書中主人公希刺客厲夫?qū)P瑟琳的那種深沉的愛是一種非常強烈的感情。
因為希刺客厲夫是流浪兒的緣故,他的性格有點孤僻,但是凱瑟琳的天真開朗,讓他漸漸打開心扉,他發(fā)現(xiàn)了自己對凱瑟琳深深的愛,他們一起度過了一段相當愉快的日子。但是,凱瑟琳娜可悲可憐的'虛榮心和當時社會強烈的等級觀念使她放棄了真愛,轉(zhuǎn)而選擇了畫眉山莊少主埃德加*林頓。希刺客厲夫為她的這個決定感到悲痛,所以他選擇離開三年,用這三年的時間,他變了一個樣,它變成了一個帶著深市面具的惡魔,并且開始了他的復仇之計……
希刺客厲夫像魔鬼一樣,幾乎傷害了每一人。他的恨很極端,他將惡魔的手伸向所有人,即使這些人有一部分是無辜的。他的愛同樣也是極端的,他的恨與愛是成正比的。她對凱瑟琳的愛已經(jīng)深入骨髓,是任何情感都無法取代的,這也是為什么他到最后的時候那么孤單,沒有人敢親近他。因為他拒絕所有人,他把所有的愛都給了凱瑟琳,雖然凱瑟琳已經(jīng)離他而去。
全書見證所有事發(fā)生的管家丁耐莉之口來講述,以一個旁觀者的角度去敘述,而聽眾就是房客洛克烏德先生,以一種講故事的形式向讀者展現(xiàn)了這個跌宕起伏,情感復雜的陳年舊事。
作者艾米莉·勃朗特用細致的寫作手法讓讀者深陷于故事中,從而引發(fā)人生的思考。愛是神圣的,不要讓任何利益,金錢,權(quán)利這樣的字眼去褻瀆它。也不要讓自己內(nèi)心的很無限擴大,導致一發(fā)不可收拾,最終落得空虛無助的下場。
《呼嘯山莊》讀后感10
時常在想,塵埃落定的感覺——
意念中,自己獨處,一間空曠的屋子塵土飛揚,陽光有幾米射進,暴露著塵埃的行跡,仿佛置身于鬧市,周圍一片繁雜和喧響。
然后,塵埃落定,一切都在下降,到最后甚至都可以聽見它們落地時的呻吟聲,心里也從一片荒涼轉(zhuǎn)折到溫暖,連呼吸的都是陽光。
塵埃落定,就是那種窗明幾凈,踏踏實實的幸福的感覺。
可是自從捧起《呼嘯山莊》,我就聽到了塵土的喧囂,心再也靜不下來——
兩代人的掙扎,其實追求的只是幸福二字。所有的抉擇,不只是為愛情,更是為了他們內(nèi)心幸福的定義。不管是對富貴奢華的向往,還是瘋狂的仇恨報復,都是為了與愛人相伴獲得幸福。追求幸福是人人都有的權(quán)利,也許岔路口選擇了錯誤的一條,最終得到的也只是毀滅,但是追隨幸福的腳步在呼嘯山莊里卻從未停止。尋尋覓覓中,幸福的感覺到底丟在了哪里?請追隨我,進入呼嘯山莊去尋找迷失的幸福感吧!
昏黃的燈光,呼嘯的寒風,搖曳的枯枝,伴著皚皚的白雪,呼嘯山莊呈現(xiàn)出一種凄涼的氣氛。沒有溫暖也沒有祥和,每個人的`心都像千年的寒冰,再溫暖的爐火都融化不了。也許是長年的狂風孕育了他們古怪的性格,在曾經(jīng)溫馨歡笑的屋子里,卻再也找不到星點家的味道。約瑟夫頭腦中固執(zhí)冥頑的《圣經(jīng)》,哈里頓粗魯沒有氣質(zhì)的身板,希刺克列夫(意為“長滿石楠的荒原和陡崖”)的貪婪陰暗再加上小凱西的冷漠傲慢,還有,還有那群讓人討厭的狗,這糟糕之極組合怎么也讓人嘗不到一絲友好的味道。這是一個勉強拼湊在一起的家(如果可以稱作是家的話),每個人都把其他人當作空氣,互不相干。粗魯?shù)呐e止,惡毒的咒罵,辛辣的嘲笑,與這座歷史悠久的老家族山莊的嚴肅氣質(zhì)格格不入?缛脒@座山莊的客人,又有什么理由喜歡上這里呢?
這就是呼嘯山莊給我的第一印象和全部印象。
故事就在這里拉開了神秘的面紗。在這樣的一群怪人中間,究竟上演了怎樣的故事呢?在耐莉的緩緩講述中,心中的疑團由此解開……
她的語調(diào)平靜舒緩,我卻在里面聞到了一股灼傷的氣息。在各種人的爭斗算計面前,我甚至有些懷疑上帝是否公平的給予他的子民。爭寵,欺壓,侮辱,人性的缺點暴露無疑。甚至于甜蜜的愛情,也在生活面前扭曲。沒有高尚,沒有幸福,只有一種糾纏不清的痛。這攙雜其中的愛,無論是凱瑟琳對希刺克列夫,還是希刺克列夫?qū)P瑟琳,都含著一種絕望,互相傷害后的絕望。被亨德力欺壓為馬夫的希刺克列夫,失去了他在家中的地位,這就成為了凱西心里的障礙。
她把自己的幸福定義在了那個溫馨浪漫的畫眉山莊,所以不顧一切的去追求幸福的所在。她幸福的歸屬感拆散了兩個深愛的人,凱瑟琳對富貴和奢華的向往動搖了她對他的愛,更因此造就了一個心中充滿了仇恨和報復的希刺克列夫。然而他們的愛很強烈,很隱蔽,火光出現(xiàn)的一剎那就會爆發(fā),讓彼此不顧一切,即使粉身碎骨。在凱西的內(nèi)心里,幸福和愛情是割裂的。她得到了想要的幸福,卻不得不為自己的愛情苦惱痛苦。
《呼嘯山莊》讀后感11
我并不喜歡看外國的名著,因為記清各個人物的名字就要花費許多時間,但不可否認這些書相對我們來說別有一番異域風情,它們更直觀的展現(xiàn)出讓人理解、感同身受的人性,反思自己的人生。
呼嘯山莊的主人——鄉(xiāng)紳恩肖先生帶回孤兒希斯克利夫,對其的十分寵愛,顯而易見,希斯克利夫的到來,使一個家庭失去了平衡,其子亨德雷自然會不滿,他強烈的嫉妒希斯克利夫,但我們誰又能要求一個小孩子去寬容,世上又有幾個人能真正做到寬容呢?所以亨德雷對希斯克利夫嘲弄、貶低、辱罵,到恩肖死后,將其貶為奴仆,百般迫害,便是可以理解的了。
而希斯克利夫的童年在亨德雷的皮鞭下嘗到了人生的殘酷,也教會他懂得忍氣吞聲的屈服無法改變自己受辱的命運。他選擇了反抗。恩肖的女兒凱瑟琳就成了他忠實的伙伴,一個棄兒和一個小姐親密無間的成長,在共同的反抗中萌發(fā)了真摯的愛情。成為青梅竹馬的戀人。
但在父親死后,凱瑟琳便意識到他們的社會地位懸殊,她去追求傳統(tǒng)的“人間的愛”從而背棄了希斯克利夫,成了畫眉田莊的女主人。她直白地承認,自己是愛林頓的,因為他年輕,長得俊俏,愛慕她,富有,可以讓她成為當?shù)刈钭鹳F的女人。這是現(xiàn)實。而凱瑟琳卻同樣直白地說道:“在這個世界上,我的最大的悲痛就是希斯克利夫的悲痛…他是我思想的中心。如果別的一切都毀滅了,而他還留下來,我就能繼續(xù)活下去,如果別的一切都留下來,而他給消滅了,這個世界對于我將成為一個極陌生的地方,我就不像是它的一部分!边@是心底的愛。
對希斯克利夫來說,凱瑟琳的背叛令他失望,而她不幸福的婚姻又令他痛苦,在凱瑟琳死后希斯克利夫開始瘋狂的報復,他讓亨德雷和埃德加凄苦死去,獨霸了兩家莊園的產(chǎn)業(yè),還讓他們平白無辜的下一代也飽嘗了苦果。仇恨將他完全控制。但在彌留之際,他反思“這是一個很糟糕的結(jié)局”,已不想報復,因為這樣的“以眼還眼、以牙還牙” 的復仇方式必然只能走向寂寞與空虛!正是這僅存的一點點良知讓他擁有了最后的幸福,與凱瑟琳十幾年的孤魂在曠野上攜手同行。
《暮光之城》中愛德華說這部經(jīng)典不是愛情故事,而是仇恨故事。但貝拉認為,他們的愛就是他們唯一的救贖精神,什么也不能分開他們——凱瑟琳的自私、自利,或者是他的邪惡,甚至是死亡。愛德華在之后與貝拉的感情問題中理解了希斯克利夫,切身感覺到希斯克利夫喜歡至愛,卻無法得到,只能對他的情敵施加報復的那種感情,但他還是選擇了寬容。
同樣是禁忌之愛,卻有不一樣的結(jié)局。可以認為這是作者艾米麗的殘忍,或梅爾的仁慈,但人物截然相反的性格,確實結(jié)局不同的真正原因;或者說,是因為不同的成長環(huán)境造就了他們結(jié)局。凱瑟琳幻想借她所羨慕的`林敦家的富有來“幫助希刺克厲夫高升”,使她哥哥“無權(quán)過問”;而貝拉卻愿意冒犧牲靈魂的危險成為吸血鬼的一員。她們都有著自己的私欲,但貝拉卻可以坦然的承認,凱瑟琳卻為此找著冠冕堂皇的理由。希斯克利夫,用復仇來度過余生;愛德華卻是先選擇救贖泥足深陷的貝拉,希望能離開,即便是沒有成功,也能寬容貝拉在心底留一塊空間給那個帶給她快樂的人。他們都有嫉妒,但只有一個人擁有了寬容。
初讀《呼嘯山莊》我因為人物的極端而不能理解,再讀,我卻可以找到人物與自己或多或少的相似,因為人都是自私的。我可以理解凱瑟琳的選擇,也可以明白希斯克利夫的苦楚,因為作者展現(xiàn)的都是最人性的一面。稍稍換位思考,當情當境,我也不一定會做出更好的抉擇,因為我沒有愛德華用100多年時間學會寬容、無私。但,作為凱瑟琳的我卻不會在嫁給林頓后再與希斯克利夫糾纏;作為希斯克利夫的我,在已知與她再無可能后,會離開他們的生活,求一份眼不見為凈。
現(xiàn)在的多數(shù)人都會先有心底的愛,然后和現(xiàn)實結(jié)婚。就像門當戶對,是每個時代都存在的,即便現(xiàn)在不會直白的說出,但成長環(huán)境不同,能堅持到最后的有多難。
網(wǎng)絡(luò)流行“夢想就是用來破滅的”、“現(xiàn)實都是殘酷的”這些說法。但萬事成敗靠的是自己努力的多少。選擇“現(xiàn)實”沒什么不好,但你不能只一味的從中索取,去填補自己因為這個選擇而造成的傷害,不去付出,自欺欺人,埋怨不公,甚至采取極端手法,只讓自己活在回憶里,活在幻想中。而選擇“有情人終成眷屬”的,就要學會互相磨合,夢想放到社會中總會有一定落差,人需要的是用寬容的心對待這些落差,一旦經(jīng)營的好了,收獲的也會是完美,不至于懊悔為了這個夢想自己放棄了什么。
《呼嘯山莊》讀后感12
《呼嘯山莊》是英國女作家艾米麗·勃朗特一生惟一的一部小說。我讀的是成維安的譯本。
感謝此書的作者及譯者為讀者奉上的心靈盛宴!整整三天,我靜心隨文字“游走”于《呼嘯山莊》,心情隨故事跌宕起伏。很多人認為這是一部浪漫主義作品,我個人認為這是真正的悲劇作品。小說以管家丁奈莉太太講述呼嘯山莊的變遷為主線,向世人展示了一曲纏綿而糾結(jié)的愛情悲劇。
我為主人公的愛情悲劇扼腕嘆息,也深深折服于作者高超的語言駕馭能力——無論是描述,還是故事脈絡(luò)方面,都使我獲益匪淺。
故事從呼嘯山莊老主人恩蕭撿回一個吉卜賽棄嬰希斯克利夫說起。小希斯克利夫與凱瑟琳和辛雷登兄妹一起長大,老恩蕭憐愛棄嬰甚至超過了自己的孩子,哥哥辛雷登卻從小就非常討厭希斯克利夫,隨著呼嘯山莊主人老恩蕭的離世,失去庇護的希斯克利夫常常受到新主人辛雷登的欺負。而希斯克利夫和妹妹凱瑟琳在性格方面有著驚人的相似之處。他們兩人在某種程度上幾乎是各自的翻版,他們無視身份的懸殊,彼此深刻認同,并深愛。
只可惜,兩個人熱烈深沉的愛沒有修成正果,當凱瑟琳決定嫁給畫眉田莊的林頓時,希斯克利夫負氣出走……從兩人純潔的感情出發(fā),凱瑟琳無疑是深愛希斯克利夫的,“世上每一個林頓都可以消失,但我絕不會放棄希斯克利夫,可是,嫁給希斯克利夫會降低我的身份,我們就得做乞丐……”作者艾米麗·勃朗特以女性特有的敏銳細膩對人性無情揭露的同時,又對愛情進行了深刻的詮釋:“我對林頓的愛就好比林中的樹葉,在冬天草木枯萎的時候,葉子會在時光中蛻變。而我對希斯克利夫的'愛就像樹下亙古不變的巖石,盡管他帶給我的愉悅并不多,可是這點愉悅已經(jīng)足夠!保Q定嫁給林頓之前,凱瑟琳說)
當愛情與生活無法統(tǒng)一時,感情悲劇無法避免——當希斯克利夫再次回到呼嘯山莊時,所有人的平靜生活被打破。冷酷的希斯克利夫一步步開始他的瘋狂復仇計劃。他清楚當年令他愛情失敗的原因是缺乏財富與地位,于是,他拼命擠進那個曾經(jīng)拋棄過他的社會階層,最終他成功了,他不光富有,還成功奪得呼嘯山莊與畫眉田莊。因為他的瘋狂報復,他先后害死了自己的妻子(林頓先生的妹妹)、凱瑟琳的胞兄辛雷登、還有自己的親生兒子小林頓。為了把畫眉田莊的財產(chǎn)歸于自己名下,他甚至不惜逼自己的兒子臨死前娶凱瑟琳的女兒為妻。
他的復仇計劃打破了心上人凱瑟琳平靜的生活,加速了她的死亡。令人惋惜的是,凱瑟琳的死并未換來矛盾的化解和寬恕之心,反而使得希斯克利夫的暴力變本加厲,他的愛更加扭曲,變成了更加殘酷的恨……匠心獨具的作者讓希斯克利夫的復仇計劃一步步得逞,但是,復仇的勝利,并沒有給他帶來絲毫的滿足與愉悅,相反,他的生活失去了目標,陷入更深的絕望與迷惘中……書中令人噓唏的慘淡結(jié)局提醒我們,在這個世界上,只有寬恕與理解,才能重筑希望人生,復仇的怒火,往往毀滅別人也灼傷自己。
仇恨只能帶來更深的傷害——在生命終結(jié)之前,希斯克利夫才清醒意識到,一切都是虛空,復仇沒有任何意義。他處心積慮、喪心病狂的復仇從沒有給他帶來任何快樂,相反,讓他眾叛親離,他的步步得手都導致他走向更深的毀滅。當他如愿達到一切復仇目的時,就連管家丁奈莉太太都同情他是世界上最可憐的人,“你應(yīng)該為你所做的傷天害理的事進行懺悔,你在歧途上走得太遠了……”隨著希斯克利夫孤獨地死去,曾經(jīng)轟轟烈烈的的愛恨情仇都化為烏有,呼嘯山莊又恢復了往日的平靜……
從頭至尾,我對冷酷的希斯克利夫既恨又憐,復仇的火焰使他泯滅人性喪失理智變成了徹頭徹尾的瘋子。我常常為他令人發(fā)指的復仇行為憤慨不已,他可以把自己的親生兒子當成復仇工具,置親生骨肉小林頓的死活不顧,為了復仇,他干的荒唐壞事真是太多了……天才女作家艾米麗·勃朗特在《呼嘯山莊》成功刻畫了眾多鮮活的人物——希斯克利夫的冷酷無情、凱瑟琳的率真奔放、埃德加的軟弱保守、凱蒂的善良勇敢、小林頓的懦弱自私、約瑟夫的自私虛偽、辛雷登的自以為是……一個個栩栩如生的人物在字里行間呼之欲出。
《呼嘯山莊》一書中,我最喜歡的人物是女管家丁奈莉太太。在呼嘯山莊她算不上主要角色,且低位地下,可她是唯一令人忽視身份等級的人物。她頭腦靈活,善良機智。自始至終,她都恪盡職守,竭盡全力保護著兩代主人。盡管誰也無法阻止希斯克利夫的復仇計劃,她卻懷著一顆善良之心,為所有不幸者提供力所能及的幫助。在小主人凱蒂失去所有的親人后,她甚至計劃搭一間茅草屋與小主人相依為命。她痛恨希斯克利夫的所作所為,她常常冒著危險頂撞他與他作對。在那些絕望而瘋狂的日子里,整個山莊,只有她敢于警醒那個失去理智的魔鬼。眾叛親離的希斯克利夫死后,她又成了為數(shù)不多的送葬人之一……她是忠實的奴仆,又親眼見證了呼嘯山莊與畫眉田莊的變遷與興衰,在她面前,就連喪心病狂的希斯克利夫最終也不得不對自己堅定的復仇心理產(chǎn)生困惑——管家丁太太的善良與博愛,像一束不滅的火焰,在等級森嚴的社會里閃耀著動人的光輝,這寶石般的希望之光,透過歲月的煙塵,使今天的我透過馥郁的書香,再一次折服于人性的光輝……
無論是語言文字,還是思想藝術(shù)方面,《呼嘯山莊》都不愧是世界名著中的優(yōu)秀作品。
《呼嘯山莊》讀后感13
看到這本書的名字是震撼的,因為“呼嘯”兩個字就足夠吸引人。有著一種抹殺不掉的氣勢,牛高輝說這本書高中就應(yīng)該看了,我頓時不知道怎么回他,突然他又說他也沒看過,我瞬間想給他一拳頭,哈哈!看完這本書心情是復雜的,或者說是懷著復雜的心情看這本書的,我不了解作者寫這本書的背景,只是從文中感到了他們那時候的無情和殘暴。
他們的愛情是直白的,狂野的,不惜代價的!希思克利夫?qū)P瑟琳的愛,到底是無私還是自私呢?他可以為了讓凱瑟琳安心不去做他最想做的事情,可是,當凱瑟琳和林敦生活的那么幸福的時候,他卻又出現(xiàn),打亂他們的生活,還千方百計的做了那么多讓人痛苦的事情,欺騙伊沙貝拉的感情,就為了報復從小就比他優(yōu)秀長大了又娶了他所愛的女人的林敦,還有畫眉田莊的財產(chǎn),也為了報復他心中所痛恨的一切美好的人和物!對于一個心里扭曲的人來說,這也不算什么吧!但是他把自己的兒子也當做一件來達成自己目的的工具,恐嚇他,嚇唬他,“培養(yǎng)”他,原本善良的林敦也變成了一個自私自利壞脾氣的魔鬼,讓人安心的是最后他偷了鑰匙把凱瑟琳從呼嘯山莊放出去,讓凱瑟琳·林敦得以見到她心愛的父親的最后一面。凱瑟琳·恩肖,固執(zhí)又有野心的女人,蠻不講理的女人,林敦對他的愛清晰可見,可是她卻要利用林敦對她的愛來達成讓她心愛的希思克利夫出人頭地的目的,也為了讓自己更體面,更受人尊重,也因為林敦的外表,所以,就嫁給了林敦,既然也曾說過愛林敦,那為什么在一起生活了那么長時間到后來還是向著希思克利夫呢,不惜和林敦大吵大鬧,林敦不是已經(jīng)做了很大的讓步嗎?他允許他們兩個在一起閑逛聊天,允許希思克利夫進他們家的客廳,可是,就是臨死的時候,也還是不知道林敦對他的好,也許這就是習慣吧,如果林敦比希思克利夫早一點出現(xiàn)在她的世界,那肯定又是另一個模樣,不過,愛情里沒有如果,所謂的先來后到,也都是命中注定吧!還好,凱瑟琳·恩肖給林敦留下了一個可愛又開朗的女兒,林敦是一個好父親,他全身心的培養(yǎng)凱瑟琳,也很有效果,凱瑟琳是一個惹人憐愛的`小姑娘,雖然身上有大小姐的脾氣和驕傲,但她卻很懂事,這也給了林敦一個很大的安慰吧!
哈里盾·恩肖,一個原本可以從小就很出眾的孩子,卻讓他那個酒鬼賭徒父親給害了,還有那可惡的希思克利夫,為了報復亨得利,把他的家產(chǎn)全都贏光了,慫恿他整天就知道喝的爛醉,這種現(xiàn)象也不能全怪希思克利夫,畢竟在他回來之前亨得利就已經(jīng)開始只喝酒賭錢不務(wù)正業(yè)了,只不過,在他回來之后,他讓這種現(xiàn)象變得更為嚴重了,哈里盾本來就害怕亨得利,因為亨得利老是喝醉酒以后對他亂吼亂罵,甚至打他,所以,我相信哈里盾是恨他的父親的,希思克利夫出現(xiàn)之后,這種恨就變得尤為明顯了,因為亨得利怎樣對哈里頓,希思克利夫就怎樣對亨得利,所以,哈里頓心中感激希思克利夫,甚至把他當成了自己的父親!但是,希思克利夫為了報復小時候亨得利讓他所受的屈辱,他把對亨得利的仇恨也放在了哈里頓的身上,他不讓這可憐的孩子讀書識字,他要讓他變成一個粗俗的人,一個只知道干活吃飯睡覺的愚昧無知的人,對他的粗鄙的行為放之任之,只要他不惹他生氣!以至于后來哈里頓在碰到凱瑟琳在一起時才會有那么多的挫折,還好,他們兩個人和解,心中一直想著愛對方,尊重對方,最后幸福的生活在一起了!
希思克利夫悲慘的結(jié)局源于他人性的毀滅,自己種的什么因,就會有什么樣的果。內(nèi)莉·丁恩是一個善良的女管家,她在凱瑟琳成長的道路上給了她不少的鼓勵和陽光,所以,丁恩的結(jié)局是美好的。凱瑟琳原本就是一個善良的女孩兒,她改變了她對哈里頓不禮貌的行為和看法,幫助哈里頓變成一個陽光的優(yōu)秀的人,哈里頓也愿意為了凱瑟琳改變自己那些不禮貌的行為,他們一個當老師一個當學生,不亦樂乎!
愛情真的是一個奇妙的東西,它能讓無情的人堅守心中的那份愛,能讓一個癡癡的小伙子變成一個紳士!順便說一句,看到他們罵人,再想著英國人那彬彬有禮的樣子,實在是太一本正經(jīng)了,太搞笑了,一個紳士模樣的人在一本正經(jīng)的罵著那些難聽又惡毒的話,畫面太美不忍直視!
精彩的書總值得傾注時間!品讀精彩,拼讀人生,雖然人生不是一下子就能懂,所以,生活更精彩,更值得傾注時間去品讀!續(xù)寫我的精彩,我的呼嘯!
《呼嘯山莊》讀后感14
The book Wuthering Heights told us a story about love and revenge: the abandoned boy Heathdiff was adopted by Mr Eamshaw and lived with Mr Earnshaw’s son Hindley and daughter Cathiner. Hindley disliked Heathdiff. He insulted and maltreated Heathdiff in every possible way after Mr Earnshaw’s death. At the same time, peculiar emotion occurred between Cathiners and Heathdiff. Because of vanity and ignorance, Cathiner decided to mary Linton. Heathdiff left with anger. Three years later, Heathdiff returned to revenge. He succeeded in annexing all the property of Hindley’s and the Linton’s. However, Cathiner’s ghost pestered him all the time, and he died in mental disorder.
To understand Wuthering Heights, you must know the auther Amily well. She had been abnormal in inentality ever since her childhood. Her sister Charlotte had once said that Amily was even stronger than a man in character, and more simple than a child. He name Heathdiff was compounded by the words Heath and Cliff, itself gave the readers a feeling of unfeelingness, which well annotated Amily’s abnormal mentality.
Abnormal mentality did good for inducing and enriching the imagination of the auther in some way. Sometimes, Amily’s imagination was beyond human nature but urueasenable. That was why she could with the thrilling scene in Mr lockwood’s dream, the behainour of Cathiner when she fell ill, and the words full of strong enthusiasm but unimaginable like. They were locked in an embrace from which I thought my mistress would never be released alive.
Amily’s abnormal quality decided the thinking way during her creating, but her work was far from abnormal. Withering Heights is a healthy and harmonious work.Love-hetred-Ievenge-the Ievival of huanan natme,that is the clue of the story Cathiner and Heathdiff weIe a coupla of Iebels against the trandition The tragedy happened all because Cathiner didit Iesist thoughout and betraged Heathcliff at the key moment she ruined herself,Heathdiff and nearty the next generation The author portraged Cathiner Ivth a complicated mood she sympathized with her while being angry with her and she feet Sony for her while spurring to her.
The most vivid character in the story was Iepresented by Hindley and he could bear he was tormented by love Catheter’s contempt and Laughing at him that was what he couldn’t bear That the heavy pies sure split his soul explained his cruel and crazyIeuenge.The writing of the novel gave preference to mysterious phenomenon and horrible atmosphere One of the most important fealties was the complexity of the narration structure It broke away from conventions and began from the middle This method of narration was for more attractive.
Among all the characters like the housekeeper Allen most She was never afraid of them she always said and did what she wanted to The most important point is that she was kind hearted and justice.A good book is worthy leading for many tines Withering Heights is not easy to understand but once you understand it you wild wander at the talent of the author.
《呼嘯山莊》讀后感15
Published in 1847, WUTHERING HEIGHTS was not well received by the reading public, many of whom condemned it as sordid, vulgar, and unnatural–and author Emily Bronte went to her grave in 1848 believing that her only novel was a failure. It was not until 1850, when WUTHERING HEIGHTS received a second printing with an introduction by Emily’s sister Charlotte, that it attracted a wide readership. And from that point the reputation of the book has never looked back. Today it is widely recognized as one of the great novels of English literature.
Even so, WUTHERING HEIGHTS continues to divide readers. It is not a pretty love story; rather, it is swirling tale of largely unlikeable people caught up in obsessive love that turns to dark madness. It is cruel, violent, dark and brooding, and many people find it extremely unpleasant. And yet–it possesses a grandeur of language and design, a sense of tremendous pity and great loss that sets it apart from virtually every other novel written.
The novel is told in the form of an extended flashback. After a visit to his strange landlord, a newcomer to the area desires to know the history of the family–which he receives from Nelly Deans, a servant who introduces us to the Earnshaw family who once resided in the house known as Wuthering Heights. It was once a cheerful place, but Old Earnshaw adopted a “Gipsy” child who he named Heathcliff. And Catherine, daughter of the house, found in him the perfect companion: wild, rude, and as proud and cruel as she. But although Catherine loves him, even recognizes him as her soulmate, she cannot lower herself to marry so far below her social station. She instead marries another, and in so doing sets in motion an obsession that will destroy them all.
WUTHERING HEIGHTS is a bit difficult to “get into;” the opening chapters are so dark in their portrait of the end result of this obsessive love that they are somewhat off-putting. But they feed into the flow of the work in a remarkable way, setting the stage for one of the most remarkable structures in all of literature, a story that circles upon itself in a series of repetitions as it plays out across two generations. Catherine and Heathcliff are equally remarkable, both vicious and cruel, and yet never able to shed their impossible love no matter how brutally one may wound the other.
As the novel coils further into alcoholism, seduction, and one of the most elaborately imagined plans of revenge it gathers into a ghostly tone: Heathcliff, driven to madness by a woman who is not there but who seems reflected in every part of his world–dragging her corpse from the grave, hearing her calling to him from the moors, escalating his brutality not for the sake of brutality but so that her memory will never fade, so that she may never leave his mind until death itself. Yes, this is madness, insanity, and there is no peace this side of the grave or even beyond.
It is a stunning novel, frightening, inexorable, unsettling, filled with unbridled passion that makes one cringe. Even if you do not like it, you should read it at least once–and those who do like it will return to it again and again.
【《呼嘯山莊》讀后感】相關(guān)文章:
《呼嘯山莊》讀后感10-28
《呼嘯山莊》讀后感06-22
呼嘯山莊的讀后感03-14
呼嘯山莊讀后感08-19
《呼嘯山莊》讀后感09-23
呼嘯山莊讀后感08-24
呼嘯山莊讀后感[精選]07-17
《呼嘯山莊》讀后感[經(jīng)典]04-09
《呼嘯山莊》的閱讀心得02-09
呼嘯山莊讀后感范文10-29